АНГЛОМОВНА РЕПРЕЗЕНТАЦІЯ ЯДРА ПРАВОСЛАВНОГО КОНЦЕПТУ «ІКОНА»

Ключові слова: міжконфесійна комунікація, мовна картина мови, релігійна картина світу, словникові дефініції, найменування ікони.

Анотація

У руслі сучасних лінгвістичних досліджень особлива увага приділяється взаємодії мови, культури та релігії, а вивчення концепту як одиниці мови та культури одночасно є найкращим шляхом для вирішення низки відповідних питань. Усе більшої актуальності проблема вивчення християнських концептів та лексики, яка їх репрезентує, набуває у світлі глобалізаційних світових процесів для поліпшення міжкультурної, міжрелігійної та міжконфесійної взаємодії. Саме тому проблема відтворення православного концепту «ікона» засобами англійської мови є актуальною і своєчасною. У науковій розвідці був досліджений взаємозв’язок між релігійною та мовною картинами світу, який визначається так: релігійну картину світу формують основні релігійно-культурні поняття та концепти, що трансформуються людиною крізь призму свого мислення і відображуються на мовному рівні. Саме різниця в мовних та культурних картинах світу і стає проблемою під час іншомовного відтворення одиниць релігійного концепту. Щодо досліджень релігійних концептів в Україні, то вони проведені переважно на матеріалі української мови (П. Мацьків, Т. Вільчинська, Н. Піддубна); стосовно порівняльного аспекту дослідження, то слід визнати досить незначний корпус досліджень у цій сфері (Л. Черноватий, О. Жихарева, Н. Попович). Концепт «ікона» вивчається нами в лінгвокультурологічному аспекті. Вибраний нами концепт є одним зі значимих духовних концептів української мовної картини світу, який практично не досліджений у руслі іншомовної репрезентації. Лексикографічний опис ядерної лексеми концепту «ікона» на основі тлумачення словникових дефініцій дає змогу зробити висновок про те, що існує певна асиметрія компонентів значень в англійській та українській мовах. Найбільш складними для іншомовного відтворення релігійних концептів є ті , що в силу культурно-історичних причин є лакунарними в мові реципієнта. Відносно української та англійської релігійних лінгвокультур це і є концепт «ікона». У силу розходжень в основах віровчення різних християнських конфесій існує загроза помилкового переносу значення лексем, що репрезентують концепт (семантичний трансфер), і навіть помилок догматичного характеру.

Посилання

1. Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. Москва, 2017. 288 с.
2. Вільчинська Т.П. Концептуалізація сакрального в українській поетичній мові XVII– XVIII ст. : монографія. Тернопіль : Джура, 2008. 424 с.
3. Вільчинська Т.П. Концепт «війна»: особливості мовної об’єктивації у газетному тексті. Лінгвістичні студії. 2017. Вип. 34. С. 110–114.
4. Голубовская И.А. Этнические особенности языковых картин мира. Киев, 2002. 293 с.
5. Гумбольдт В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человеческого рода. Москва, 1960. 397 с.
6. Жайворонок В. Проблема концептуальної картини світу та мовного її відображення. Культура народов Причерноморья. 2002. Вип. 32. С. 51–53.
7. Жайворонок В. Українська етнолінгвістика: Нариси : навчальний посібник. Київ : Довіра, 2007. 262 с.
8. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. Москва : Наука, 1990. 103 с.
9. Левченко О. Фразеологічна символіка: лінгво- культурологічний аспект : монографія. Львів : ЛРІДУ НАДУ, 2005. 352 с.
10. Селіванова О. Сучасна лінгвістика : термінологічна енциклопедія. Київ, 2006. 716 с.
11. Словник української мови. Академічний тлумачний словник (1970–1980). Ікона. URL: http://sum.in.ua/s/ikona (дата звернення: 20.02.2023).
12. Cambridge Dictionary. Meaning of icon in English. URL: https://dictionary.cambridge. org/dictionary/english/icon (дата звернення: 20.02.2023).
13. Collins Dictionary. Definition of ‘icon’. URL: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/ english/icon (дата звернення: 20.02.2023).
14. E.D. Hirsch, Jr., Joseph F. Kett, James Trefil. The New Dictionary of Cultural Literacy. What Every American Needs to Learn. URL: http://static1.1.sqspcdn.com/stati c/f/840021/28310981/1591814964413/the-newdictionary- of-cultural-literacy.pdf?token=4bNO gJgIOrm6JwGLpRkJVP8ICkw%3D (дата звернення: 20.02.2023).
15. Merriam-Webster Dictionary. Definition icon. URL: https://www.merriam-webster.com/ dictionary/icon (дата звернення: 20.02.2023).
16. Online Etymology Dictionary. Icon. URL: https://www.etymonline.com/word/ icon#etymonline_v_1477 (дата звернення: 20.02.2023).
17. Oxford Learner's Dictionary. Definition of icon noun from the Oxford Advanced Learner's Dictionary. URL: https://www. oxfordlearnersdictionaries.com/definition/ english/icon?q=icon (дата звернення: 20.02.2023).
18. The Britannica Dictionary. Britannica Dictionary definition of ICON. URL: https://www. britannica.com/dictionary/icon (дата звернення: 20.02.2023).
Опубліковано
2023-05-18
Як цитувати
Стовбур, О. В. (2023). АНГЛОМОВНА РЕПРЕЗЕНТАЦІЯ ЯДРА ПРАВОСЛАВНОГО КОНЦЕПТУ «ІКОНА». Нова філологія, (89), 216-222. https://doi.org/10.26661/2414-1135-2023-89-31
Розділ
Статті