TY - JOUR AU - Павленко, А. С. PY - 2020/12/10 Y2 - 2024/03/29 TI - МЕТЕОМЕТАФОРИ З ЕЛЕМЕНТАМИ SPRING, SUMMER, AUTUMN У СУЧАСНОМУ АНГЛОМОВНОМУ ПУБЛІЦИСТИЧНОМУ ДИСКУРСІ: ЛІНГВОКОГНІТИВНИЙ АСПЕКТ JF - Нова філологія JA - НФ VL - 2 IS - 80 SE - Статті DO - 10.26661/2414-1135-2020-80-2-16 UR - http://novafilolohiia.zp.ua/index.php/new-philology/article/view/437 SP - 100-106 AB - У статті розглядається лінгвокогнітивний механізм формування метеометафор з елементами spring, summer, autumn. Авторка спира- ється на теорію концептуальної метафори Дж. Лакоффа й М. Джон- сона, а також на теорію блендінгу М. Тернера й Ж. Фоконье. До лінг- вокогнітивного інструментарію наукової розвідки за типологізацією С.А. Жаботинської залучено такі конструкції: предметний фрейм (квантитативна, кваліфікативна, локативна, темпоральна схеми, схема способу буття); акціональний фрейм (схема стану / процесу; схема дії; схема каузації); посесивний фрейм (схема партитивності, схема інклюзивності, схема власності); ідентифікаційний фрейм (схема пер- соніфікації, схема генералізації, схема специфікації); компаративний фрейм (схема тотожності, схема схожості, схема подібності). До мете- ометафор автор пропонує відносити метафори, які у своєму вербаль- ному складі містять метеоелементи, а саме: температуру й вологість повітря, хмарність, опади, атмосферний тиск, вітер, пори року, типи клімату. У науковій розвідці пропонується такий алгоритм аналізу когнітивної структури метеометафор: 1) виявити метеометафору в тексті; 2) ідентифікувати вихідні простори метеометафори; 3) ідентифікувати спільний простір метеометафори; 4) ідентифікувати бленд метеометафори, фреймів і схем, що поєд- нуються та трансформуються в його рамках, а також ідентифікувати нову концептуальну структуру. За поданим алгоритмом у статті опрацьовуються метеометафори з вербальними елементами spring, summer, autumn, розташовані в різ- них елементах публіцистичної статті: в заголовку, надзаголовку, під- заголовку, самому тексті. У результаті аналізу ілюстративного матеріалу вдалось дійти таких висновків: 1) для метеометафор завжди одним із вихідних просторів є метео- рологія; 2) метеометафори з метеоелементами “spring”, “summer”, “autumn” у спільному просторі найчастіше мають темпоральну схему, однак можуть зустрічатись і інші – схема специфікації та кваліфікативна схема; 3) до вербальної складової частини метеометафор часто включа- ються певні стійкі вирази або алюзивні фрази. ER -