ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНА ТИПОЛОГІЯ ТЕРМІНІВ СУБМОВИ ІНФЕКТОЛОГІЇ В АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ

Ключові слова: терміносистема інфектології, англомовна медична термінологія, структурно- семантичний аналіз, семантико-тематична класифікація, етіологічна класифікація

Анотація

У статті здійснюється спроба здійснити аналіз особливості структури термінів субмови інфектології сучасної англійської мови. Простежується вербальна кодифікація відібраних термінологічних словосполучень у сучасних медичних енциклопедичних словниках. Висвітлюється специфіка їхньої семантики, представлена розробка найбільш продуктивної семантико-тематичної класифікації. У процесі дослідження використовувалися метод суцільної вибірки, який уможливив добір фактичного матеріалу, описовий метод, завдяки якому здійснено інвентаризацію та внутрішню інтерпретацію відібраних термінологічних одиниць, структурний метод для встановлення зв’язків і відношень між мовними елементами. Виокремлюється подальша перспектива в більш детальному дослідженні мовних одиниць на всіх мовних рівнях, зокрема аналізі нових терміноодиниць, які з’являються внаслідок асиміляції та запозичення за умови розвитку англомовного медичного дискурсу та необхідності найменування новітніх понять галузі. Крім того, такий рішучий розвиток медицини і своєю чергою медичної лексикології, що не припиняється і в наші дні, зумовлений стрімким розвитком науки і техніки. Слід також зазначити, що, мабуть, жодна галузь медицини не знаходиться під таким значним впливом чинників зовнішнього середовища, як інфекційні хвороби. Очевидним доказом цього твердження служить ситуація медичного простору у всесвітньому масштабі; що вкотре підкреслює актуальність цього дослідження. Це, насамперед, поява нових штамів вірусів через їхню постійну здатність до мутацій та резистентність до нинішніх антивірусних, антимікробних та протигрибкових препаратів. У цьому сенсі інфекційні хвороби тісно пов’язані з мікробіологією, патологічною фізіологією та іншими галузями медицини. Таким чином, ця робота не обмежується єдиною сферою інфекційних захворювань та може слугувати підґрунтям супутніх досліджень терміносистем вищезгаданих наук.

Посилання

1. Etymology Dictionary. URL: https://www.etymonline.com/ (дата звернення 20.12.2020)
2. Міжнародні медико-санітарні правила: прийняті ВООЗ від 23.05.2005. 2-е видання. С. 90.
3. Суперанская А.В., Подольская Н.В., Васильева Н.В. Общая терминология. Вопросы теории : уч. пособие. Москва : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. 248 с.
4. Прохорова В.Н. Русская терминология (Лексико-семантическое образование): уч. пособие. Москва : Филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова, 1996. 125 с.
5. Великий тлумачний словник сучасної української мови (з. дод., допов. на CD) / за ред. В.Т. Бусел. Київ : Ірпінь: ВТФ «Перун», 2009. 1736 с.
6. Сініцина В.В. Структурно-семантичний аналіз похідних іменників-термінів галузі енергозберігаючих технологій в англійській мові. Науковий вісник МГУ. Філологія. 2010. № 10. URL: http://vestnik-philology.mgu.od.ua/archive/v10/v10-1/46.pdf. (дата звернення 18.12.2020)
7. Сизонов Д.Ю. До питання основних характеристик терміна. Дивослово (українська мова й література в навчальних закладах). 2010. № 11. С. 44–48.
8. Туровська Л.В. Терміни та номени в науково-технічній сфері. Українська термінологія і сучасність. 2005. Вип. VI. С. 225–229.
9. Сизонов Д.Ю. Медична термінологія в українських ЗМІ : словник / за ред. Л.І. Шевченко. Київ : ВПЦ «Київський університет», 2012. С. 335.
10. Сизонов Д.Ю. Функціонально-стильові параметри медичної термінології. Лінгвістичні студії. Донецьк : ДНУ, 2011. C. 312–317.
Опубліковано
2021-08-10
Як цитувати
Войткевич, Н. І., & Тесленко, М. О. (2021). ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНА ТИПОЛОГІЯ ТЕРМІНІВ СУБМОВИ ІНФЕКТОЛОГІЇ В АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ. Нова філологія, (82), 20-25. https://doi.org/10.26661/2414-1135-2021-82-3
Розділ
Статті