TED TALKS: КОМУНІКАТИВНІ СТРАТЕГІЇ ТА ТАКТИКИ
Анотація
Стаття присвячена вивченню особливостей вербалізації комунікативних стратегій і тактик виступів у форматі TED, що з кожним днем стають все популярнішим способом самоосвіти та поширення прогресивних ідей серед глядачів та інтернет-користувачів різного віку. Актуальність роботи зумовлена малою кількістю здійснених досліджень, спрямованих на різновекторну лінгвостилістичну та функціональну характеристику TED- виступів. У статті з’ясовано жанрову специфіку лекцій і промов у форматі TED, визначено їхній гібридний характер. Під гібридністю розуміється те, що лекції у форматі TED Talks належать до групи публічних виступів, що містять характеристики публіцистичного, розмовного та зрідка художнього та наукового стилів мовлення. Розглянуто твердження, що TED-лекція є мультимодальним текстом, який містить параметри комунікації у вигляді живої інтерактивної лекції, де текст лекції супроводжується інфографікою, відео-, аудіо- та презентаційними матеріалами, а невербальна реакція авдиторії (сміх, оплески, жести) є частиною цього мультимодального тексту. Вказано, що для промов у форматі TED характерними є лаконічність виразів, чітка та логічна синтаксична структура з уживанням значної кількості сполучних і вставних слів, високий рівень персуазивності. У статті проаналізовано такі особливості лекцій у форматі TED Talks, як обмеження у тривалості (до 18 хвилин, перед лекторами стоїть таймер із відліком часу), уживання елементів гумору та сатири для формування ідейних переконань. «Комунікативна стратегія» розглянута як шаблон поведінки, що орієнтований на досягнення комунікативної цілі за допомогою вибору конкретних комунікативних тактик. У статті визначено, що однією з найчастіше вживаних комунікативних стратегій у промовах TED є стратегія аргументації, яка реалізується за допомогою таких комунікативних тактик, як тактика обґрунтування, цитування, наведення прикладів, апелювання до авторитетів. Аналіз англомовних лекцій TED Talks засвідчує, що продуктивними комунікативними тактиками є цитування, наведення прикладів, встановлення причинно-наслідкових зв’язків.
Посилання
2. Жуковська В. Основи теорії та практики стилістики англійської мови : навч. посіб. Житомир : Вид-во Житом. держ. ун-ту ім. І. Франка, 2010. 240 с.
3. Курбанова А. Що таке TEDx та чому варто витрачати час на перегляд цих відео. Na chasi. 26.04.2018. URL: https://cutt.ly/zPqvOuh (дата звернення: 26.10.2022).
4. Матюха Г., Карпінська М. Функціональні стилі сучасної мови та особливості інтерпретації англомовного газетного стилю. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. 2016. № 24. Т. 2. С. 126–128.
5. Пастернак Т. Комунікативні стратегії і тактики дискурсу «співбесіда при прийомі на роботу». Studia Linguistica : збірник наукових праць. Київ : Видавничо-поліграфічний центр «Київський університет», 2011. С. 363–367.
6. Томахів М. Просодичні засоби мовленнєвого впливу в сучасному англомовному науковому дискурсі (експериментально-фонетичне дослідження на матеріалі відеолекцій) : автореф. дис. … канд. філол. наук : 10.02.04. Київ, 2018. 19 с.
7. Caliendo G. The popularization of science in web-based genres. The Language of Popularization : Theoretical and Descriptive Models / ed. by G. Bongo and G. Caliendo. Bern : Peter Lang, 2012. P. 101–132.
8. Fitzgerald M. It’s Time for More Women in Politics. TEDxTrinityCollegeDublin, 2019. URL: https://cutt.ly/6Nxw7A8 (дата звернення: 26.10.2022).
9. Kanda-Olmstead A. The Science of Women’s Leadership. TEDxCSU, 2018. URL: https://cutt. ly/DNxed5M (дата звернення: 26.10.2022).
10. Katz J. Violence against women – it’s a men’s issue. TEDxFiDiWomen, 2013. URL: https:// cutt.ly/DNxex5I (дата звернення: 26.10.2022).
11. King M.P. It’s Not You, It’s Your Workplace. TEDxChelseaPark, 2019. URL: https://cutt.ly/ jNxeQ1q (дата звернення: 26.10.2022).
12. Ludewig J. TED Talks as an Emergent Genre. CLCWeb: Comparative Literature and Culture. 2017. Vol. 19. № 1. P. 2–8.
13. Lyons A. Multimodality. Research Methods in Intercultural Communication: A practical guide / ed. by Zhu Hua. Oxford : Wiley-Blackwell, 2016. Р. 268–280.