КОЛОРИСТИЧНИЙ ПРОСТІР РОМАНУ ГІ ДЕ МОПАССАНА «НАШЕ СЕРЦЕ»
Анотація
У статті виявлено репертуар і проаналізовано художні функції колористичних образів у проблематиці й поетиці роману Г. де Мопассана «Наше серце» (1890). Встановлено, що надзвичайна концентрація образів візуального ряду пояснюється орієнтацією на візуальне сприйняття світу, а «імпресіоністичність» письма є виразним засобом створення поглибленого психологізму його пізніх творів. Розгалужена палітра колористичних образів є художньою формою втілення екзистенціальної проблематики роману Г. де Мопассана «Наше серце» (внутрішнього конфлікту особистості, яка не здатна використати свої творчі потенції, зробити вибір на користь щирих почуттів). У колірному репертуарі роману переважають хроматичні (блакитний (синій), зелений, жовтий (золотавий), помаранчевий, рудий, червоний) і ахроматичні (білий, сірий (срібний) і чорний) кольори, а також їх різноманітні поєднання, часто контрастні. Майже всі колореми в романі мають амбівалентну семантику залежно від контексту. Помаранчевий, рудий і червоний кольори в романі багатофункціональні, можуть набувати як позитивних, так і негативних конотацій (вони забарвлюють волосся головної героїні, із ними корелюють образи полум’я й вогнища). У позитивному сенсі «полум’я» асоціюється зі щирим коханням і справжнім життям, протистоїть мертвотному, фальшивому існуванню на «похмурій» землі, освітлює «темний вечір». Кольорові червоного полум’я у його негативному аспекті відповідає згубна любовна пристрасть, що «спалює» героя», із ним метонімічно співвіднесений колір крові й закривавленої рани, на яку перетворилося його серце. Блакитний колір за асоціацією з барвами неба набуває в романі просторового значення, символізуючи «злет» героїв на вершину почуттів. Образи освітлення (блакить неба, яскраве сонячне або штучне електричне світло, темрява, морок, туман, присмерк) разом з їхніми колористичними аналогами (блакитний (синій), золотавий (жовтий), білий, сріблястий (сірий), чорний)) також художньо оприявнюють провідні аспекти романної проблематики, фіксують динаміку почуттів протагоністів. У системі візуальних засобів роману функціонує також образ дзеркала – і як предметний атрибут, і як символ самосвідомості героїв, знак самоідентифікації, відображення правди про себе, яку не визнає свідомість.
Посилання
2. Мопассан Г. де. Наше серце. Твори в 2 т. Т. 2. Київ : Дніпро, 1990. С. 5–148.
3. Шахова К. Передмова. Мопассан Гі де. Любий друг: роман, новели : Переклад з французької. Харків : Фоліо, 2004. С. 3–24.
4. Maupassant de G. La vie d’un paysagiste. URL: http://maupassant.free.fr/chroniques/paysagiste. html (дата звернення: 25.02.2023).
5. Hemingway E. A Farewell to Arms: A Hemingway Library Edition. New York: Scribner Books, 2012. 352 p. URL: https://books. google.bg/books?id=s0DE7wYcwDAC&printsec= frontcover&dq=editions:WNKvJOkz_ FgC&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&- source=gb_mobile_search&sa=X&redir_ esc=y#v=onepage&q&f=false (дата звернення: 19.02.2023).
6. Яворська Г.М. Мовні концепти кольору (до проблеми категоризації). Мовознавство. 1998. № 2–3. С. 42–50.
7. Ткачук М. Новелістичний дискурс Гі де Мопассана. Наукові записки. № 41. Тернопіль, 2014. С. 260–277.
8. Яцків Н.Я. Структурно-стильові домінанти новелістики Гі де Мопассана. Молодий вчений. № 11(26). Частина 1. Івано-Франківськ: Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника, 2015. С. 125–130.
9. Maupassant de G. Notre Coeur. Paris : Flammarion, 2014. 330 p.
10. Свідер І.А. Дзеркала та дзеркальна метафора у творах Е. Т. А. Гофмана: семантичний аспект. Наукові праці Кам’янець-Подільського національного університету імені Івана Огієнка. 2011. Вип. 27. С. 295–299.
11. Потканський Ян. Психоаналіз у літературознавчих дослідженнях. Література. Теорія. Методологія: Пер. з польськ. С. Яковенка. Київ : Видавничий дім «Києво-Могилянська Академія», 2006. С. 292–311.
12. Eco U. Mirrors. Semiotics and the Philosophy of Language. Bloomington : Indiana University Press, 1983. P. 202–226.