ФОРМУВАННЯ ТЕРМІНОСИСТЕМИ НОВОЇ ПАРАДИГМИ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ЯКОСТІ ВИЩОЇ ОСВІТИ: ЄВРОІНТЕГРАЦІЙНИЙ АСПЕКТ
Анотація
У статті доведена необхідність упорядкування терміносистеми у сфері забезпечення якості вищої освіти. Продемонстрована гостра потреба в унормуванні понять, що становлять понятійний апарат внутрішньої та зовнішньої систем забезпечення якості. Виокремлені посутні чинники, які впливають на формування досліджуваної терміносистеми, найвагомішим з яких є законодавчо визначене приведення української системи забезпечення якості вищої освіти до вимог Європейського простору вищої освіти. Автори наголошують на динамічності та гнучкості досліджуваної терміносистеми, її схильності до потенційного розвитку, простежуючи її поставання в українській нормативній документації, передусім у Законі України «Про вищу освіту» (2014). Відповідно до цього запропонований поділ на групи термінів, визначення яких сформульовані авторами статті: 1) слова/словосполучення, згадані в українському законодавстві, однак вони не отримали визначення у нормативних документах; 2) слова/ словосполучення, що називають складники процесів і процедур, як-от відомості про самооцінювання (переважно вживана абревіатура ВСО); 3) слова/словосполучення, зафіксовані в організаційно-управлінських документах ЗВО як лексеми/словосполучення англомовного походження. Стаття містить кілька десятків визначень термінів, важливих для українського простору вищої освіти. Зокрема, запропоновані визначення таким дискутабельним поняттям зі сфери забезпечення якості, як «гарант освітньої програми», «силабус», «повторна акредитаційна експертиза», «відомості про самооцінювання», «галузева експертна рада», «повернення акредитаційної справи на галузеву експертну раду», «освітня програма із визначенням «зразкова», «зразкові освітні практики», «освітній аудит», «експертна група». Диференційовано групи термінів відповідно до вживаності та фіксованості у законодавстві та практиці застосування. Особливо закцентована важливість нового Положення про акредитацію освітніх програм, уведене в дію 01 серпня 2024 р., яке стало черговим етапом на шляху до євроінтеграції української вищої освіти, зокрема сфери забезпечення якості.
Посилання
2. Доповідь про якість вищої освіти в Україні, її відповідність цілям сталого інноваційного розвитку суспільства у 2023 році / А. Бутенко та ін. 2024. С. 5–6. URL: https://naqa.gov.ua/%d0%b7%d0%b2%d1%96%d1%82%d0%b8-%d1%96-%d1%81%d0%b0%d0%bc%d0%be%d0%be%d1%86%d1%96%d0%bd%d1%8e%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d1%8f/.
3. Бутенко А., Єременко О. Правовий статус, професійний та демографічний портрет гаранта освітньої програми. Право України. 2021. № 2. C. 171–185.
4. Бутенко А., Єременко О. Роль гаранта в процесах забезпечення якості на етапі формування освітньої програми. Міжнародний науковий журнал університетів та лідерства. 2021. № 11. С. 45–60.
5. Д’яков А.С., Кияк Т.Р., Куделько З.Б. Основи термінотворення: семантичні та соціолінґвістичні аспекти. Київ : КМ Academia, 2000. 218 с.
6. Попович Ю.В., Бялик В.Д. Поняття термінології та терміносистеми в сучасній лінгвістиці. Вчені записки ТНУ імені В.І. Вернадського. Серія : Філологія. Соціальні комунікації. 2020. Том 31 (70). № 2. Ч. 2. С. 206–211.
7. Стандарти і рекомендації щодо забезпечення якості в Європейському просторі вищої освіти (ESG). Київ : ТОВ «ЦС», 2015. 32 c. URL: chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefi ndmkaj/https://www.britishcouncil.org.ua/sites/default/files/standards-and-guidelines_for_qa_in_the_ehea_2015.pdf.
8. Cabré M.T. Theories of Terminology: Their description, prescription and explanation. Terminology. 2003. № 2. P. 163‒199.
9. EQAR. (n.a.) Cross-Border Quality Assurance in the EHEA. URL: https://www.eqar.eu/kb/cross-border-qa/.
10. Eurydice. European Glossary on Education. Vol. 1. Second edition: Examinations, Qualifications and Titles. Brussels : Eurydice, 2004. 266 р.