ТИПОЛОГІЧНІ ВІДМІННОСТІ У ВИРАЖЕННІ МОДАЛЬНОСТІ У ФРАНЦУЗЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ

  • Д. В. Бритвін Навчально-науковий інститут філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка https://orcid.org/0009-0007-0811-2014
Ключові слова: деонтичність, безособові формули, граматикалізація, суб’юнктив, науково-технічний дискурс, мовний корпус

Анотація

Метою дослідження було визначити структурно-семантичні закономірності реалізації модальних значень у двох мовах і виявити універсальні та специфічні характеристики їх граматичної організації. Методологія дослідження поєднувала теоретико-описовий, корпусно-емпіричний і типологічно-порівняльний підходи. Матеріал становили корпусні дані та офіційні тексти різних жанрів: науково-технічного, академічного й нормативно-правового. Результати аналізу засвідчили, що у французькій мові модальні значення реалізувалися переважно через аналітичні дієслівні конструкції devoir, falloir, pouvoir та безособові формули il faut, il convient de, il est interdit de, які передавали значення обов’язку, дозволу й заборони. В українській мові їхніми функціональними відповідниками виступали «мусити/повинен», «треба/слід», «можна», що виявляли ширшу лексико-синтаксичну варіативність, гнучкість контекстуального вживання та можливість передачі модальних відтінків через інтонаційно-граматичні засоби. Порівняльний аналіз показав, що французька система тяжіє до граматичної стабільності, високого рівня аналітичності та формальної стандартизації, тоді як українська характеризується більшою семантичною рухливістю, гнучкістю лексико-синтаксичних засобів і контекстуальною адаптивністю. У технічному й науковому дискурсах обидві мови демонструють прагнення до деперсоналізованого вираження деонтичних значень, тоді як у академічних текстах домінують епістемічні формули припущення (on peut supposer que / «можна припустити, що»), що підкреслює аргументативну стриманість. Виявлено функціональну симетрію базових модальних дієслів, спільну тенденцію до граматикалізації службових конструкцій в офіційних жанрах та прагматичну схожість у реалізації когнітивних і нормативних значень. Практичне значення дослідження полягає у тому, що його результати можуть бути використані для вдосконалення методів контрастивного аналізу, розроблення навчальних програм із лінгвістики та перекладу, укладання двомовних граматичних довідників. Окрім того, зібраний матеріал створює базу для подальшого формування корпусних моделей автоматичного розпізнавання модальності, що має перспективне застосування у сфері машинного перекладу, лінгвістичної експертизи та освітньої аналітики.

Посилання

1. Badir S. La typologie sémiotique des modalités. Une mise au point. Semiotica. 2020. № 234.
Р. 79‒101. URL: https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/sem-2018-0123/html
2. Badir S. Affectivité et modalités langagières. Espaces Linguistiques. 2021. № 3. URL: https://hdl.handle.net/2268/265968
3. Boehm V. L’interaction et l’intersection sémantique de la temporalité, l’aspectualité et la modalité dans les langues romanes. Lingustics. URL: https://www.researchgate.net/publication/346059257_L’interaction_et_l’intersection_semantique_de_la_temporalite_l’aspectualite_et_la_modalite_dans_les_langues_romanes
4. Bondarchuk C., Chumachenko O. Features Of Written Language Communication By Means Of The Ukrainian Language (on the example of official-business, epistolary and conversationalfunctional styles). Alfred Nobel University Journal of Philology. 2021. https://doi.org/10.32342/2523-4463-2021-1-21-15
5. Britsyn V., Sukalenko T., Ladyniak N., Kaleniuk S., Zhelyazkova V. Modern tendencies of development of norms of Ukrainian language. Linguistics and Culture Review. 2021. https://doi.org/10.21744/lingcure.v5ns4.1653
6. Cornillie B., Hassler G. Modalité et évidentialité. 2022. URL: https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110551099-025/h t m l ? s r s l t i d = A f m B O o r Q 3 Q S d W J _Z6jRKrU8tUODY5liUG1Q7QKRIGBAiz_pIqUwzV9H-
7. Décret n° 2019‒1082 du 23 octobre 2019 relatif à la réglementation des engins de déplacement personnel. 2019. URL: https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/id/JORFTEXT000039272656
8. Décret n°2006‒1386 du 15 novembre 2006 fixant les conditions d’application de l’interdiction de fumer dans les lieux affectés à un usage collectif. 2006. URL: https://www.legifrance.gouv.fr/loda/id/LEGITEXT000006054716
9. Diachok N. Contextual features for implementing epistemic modality. Journal «Ukrainian sense». 2021. № 1. Р. 108‒115. https://doi.org/10.15421/462109
10. Direction générale des Douanes et Droits indirects. Note aux opérateurs: SOPRANO-REX (envois d’une valeur inférieure à 6 000 EUR). 2023. URL: https://www.douane.gouv.fr/sites/default/files/2023-06/23/Note-aux-operateurs-SOPRANO-REX.pdf
11. France. Ministère chargé de la Santé. Code de la santé publique. 2025. URL: h t t p s : / / w w w. l e g i f r a n c e . g o u v. f r / c o d e s / s e c t i o n _ l c / L E G I T E X T 0 0 0 0 0 6 0 7 2 6 6 5 / LEGISCTA000033045212/
12. Hammond M., Noonan M. Theoretical morphology: Approaches in modern linguistics. Brill. 2023. URL: https://books.google.com.ua/books?id=ivL7EAAAQBAJ&lpg=PR3&ots=sDvfeTYm-c&dq=The%20concept%20of%20modality%20in%20modern%20linguistics&lr&hl=ru&pg=PR3#v=onepage&q&f=false
13. Haßler G. Les approches fonctionnelles de la modalité. Manuel des modes et modalités. 2022. № 29. Р. 83. URL: https://books.google.com.ua/books?id=N4ZaEAAAQBAJ&lpg=PA83&ots=affzFZF7bW&dq=notion%20linguistique%20d e % 2 0 l a % 2 0 m o d a l i t % C 3 % A 9 % 2 C % 2 0types%20et%20fonctions%20de%20la%20m o d a l i t % C 3 % A 9 % 2 0 d a n s % 2 0 l a % 2 0langue%20contemporaine&lr&hl=ru&pg=PA83#v=onepage&q=notion%20linguistique%20d e % 2 0 l a % 2 0 m o d a l i t % C 3 % A 9 , % 2 0types%20et%20fonctions%20de%20la%20m o d a l i t % C 3 % A 9 % 2 0 d a n s % 2 0 l a % 2 0langue%20contemporaine&f=false
14. Martins A. Tense, Aspect, Mood and Modality. Scripta. 2020. № 24. Р. 27‒45. URL: https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/105780565/17178-libre.pdf?1694981082=&response-content-disposition=inline%3B+filename%3DTense_Aspect_Mood_and_Modality.pdf&Expires=1761618173&Signature=QLKvzTeXzzZ2f-ASIfyG6HEBSnlDjW~JykneZv~Pb2i8rUh0FlAp-
I1pEJbpkKrlBFgJ13delDf3j0NccjbYhqwlHTO3MU5XjsfJ5OqZijYpZ~~8iAbRsyal6VIvk6cN8Js2Hf82Vq3MeNZl0dvmdS3cfUgTvajcaPk9kwxhfh9ZQQ2zOmo1QOnrbjsukNgCXU03nobMlJPunNzaT-7iQUnjB0ocRHlPYagxJpovBESWkBpOKp37btQUxe0RsZKDydJj0USCbZK8ng~UQVGeWDzeAwXSnW9VZz7fr9IbonyjHKMyEAa8Gz4H0VLlwk84GMmkNoKMhGXaHo6e7G4UJw__&Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA
15. Holubenko N. Strategies of Explicit and Implicit Realization of Modality in Intersemiotic Translation. Cogito-Multidisciplinary research Journal. 2022. № 2. Р. 145‒159. URL: https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=1060599
16. Jaweed S. H. Modality in linguistics (Doctoral dissertation, Ministry of Higher Education). 2025. URL: https://systems.uomisan.edu.iq/projects/uploads/files/m4fa6oe03u9ijdt.pdf
17. Kronning H. Les verbes modaux devoir et pouvoir. 2024. URL: https://www.diva-portal.org/smash/get/diva2:1858109/FULLTEXT01.pdf
18. Le Dédouanement Des Envois De Faible Valeur. 2021. URL: https://www.edouane.com/wp-content/uploads/2021/07/20210701_A n n e x e - r e v i s e e - N o t e - a u x - o p e r a t e u r s - Instruction-sur-le-dedouanement-des-envois-defaible-valeur.pdf
19. Le Querler N. La notion de «modalité». Types de modalité. Manuel des modes et modalités. Berlin: De Gruyer. 2022. Р. 23‒40. URL: https://books.google.com.ua/books?id=N4ZaEAAAQBAJ&lpg=PA23&ots=affzFZF7bW&dq=notion%20linguistique%20de%20la%20modalit%C3%A9%2C%20types%20et%20fonctions%20de%20la%20modalit%C3%A9%20dans%20la%20langue%20contemporaine&lr&hl=ru&pg=PA23#v=twopage&q&f=true
20. Leahy B. P., Carey S. E. The acquisition of modal concepts. Trends in Cognitive Sciences. 2020. № 24(1). Р. 65‒78. URL: https://www.cell.com/trends/cognitive-sciences/abstract/S1364-6613(19)30262-1?dgcid=raven_jbs_aip_email
21. Lee C. La phraséologie dans le discours scientifique oral en français: formules de prise en compte de l’allocutaire (Doctoral dissertation, Université Grenoble Alpes [2020-....]). 2024. URL: https://theses.hal.science/tel-04996629/
22. Legallois D., Vajnovszki A. Proposition pour une conception modale des noms dits sousspécifiés. Corela. Cognition, représentation, langage, (HS-34). 2021. https://doi.org/10.4000/corela.13617
23. Navchuk H., Shutak L. The exclamatory sentences in line with the multidimensional research. 2020. URL: https://dspace.bsmu.e d u . u a / b i t s t r e a m / 1 2 3 4 5 6 7 8 9 / 1 7 5 0 8 / 1 /APSN_3_2020_010.pdf
24. Palasis K. Français spontané et français normé: bien plus que deux variétés d’un même français In Variétés, Variations et Formes du Français. 2010. URL: https://hal.science/hal-01360844/
25. Patard A. Temps, modalité et évidentialité dans la langue (Doctoral dissertation, Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3). 2023. URL: https://hal.science/tel-04085821/
26. Pedchenko S. O. The subjective modality in modern Ukrainian: the lingual-pragmatic dimension. Вчені записки. 2020. 1202098. https://doi.org/10.32838/2663-6069/2020.4-1/19
27. Radchuk O., & Tuchyna N. Subjective modality as an anthropocentric attribute of a text and a linguistic personality. The Journal of VN Karazin Kharkiv National University. Series «Philology». 2025. № 96. Р. 55‒60. URL: https://periodicals.karazin.ua/philology/article/view/26589
28. Roca-Royes S. Modality. Cambridge University Press. 2023. URL: https://www.cambridge.org/core/elements/modality/377A7E6C0D2E13C823B1385EB0B8B98F
29. Stoltz J. L’alternance codique dans l’enseignement du FLE: Étude quantitative et qualitative de la production orale d’interlocuteurs suédophones en classe de lycée (Doctoral dissertation, Linnaeus University Press). 2011. URL: https://www.diva-portal.org/smash/record.jsf?pid=diva2%3A424694&dswid=-8793
30. Tatoeba. 2025. URL: https://tatoeba.org/fr
31. Thomasson A. The Function of Modal Discourse. 2020. Р. 52‒76. https://doi.org/10.1093/oso/9780190098193.003.0003
32. Vuollet C. Apprentissage et authenticité en français langue étrangère (FLE) – une étude sur l’effet motivationnel d’un échange linguistique.2024. URL: https://www.diva-portal.org/smash/record.jsf?pid=diva2%3A1837257&dswid=9214
33. Верховна Рада України. Закон України «Про заходи щодо попередження та зменшення вживання тютюнових виробів і їх шкідливого впливу на здоров’я населення». 2025. URL: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2899-15#Text
34. Державна служба України з надзвичайних ситуацій. Інструкція з охорони праці № 1: Програма вступного інструктажу. 2021. С. 12‒13. URL: https://km.dsns.gov.ua/upload/2/3/3/7/8/4/8/1-programa-vstupnogoinstruktazu-gu-dsns-2021.pdf
35. Усікова Е. В Психологічні особливості стресостійкості особистості в умовах війни. 2023. URL: https://ir.library.knu.ua/entities/publication/c70ac044-e1cb-4b9d-97a3-3e1bbb193b4c
36. Закон України «Про рекламу». 1996. URL: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/270/96-%D0%B2%D1%80#Text
37. Корецька П. С. Прогнозування часових рядів на основі використання штучних нейронних мереж. 2020. URL: https://openarchive.nure.ua/entities/publication/7f9c730c-caaf-4f7aacb4-4cf8c98b9f01
38. Локтєв В. М. Національна академія наук України: історія становлення, успіху, проблем і перспектив. Сенсорна електроніка і мікросистемні технології. 2019. № 16(1). С. 5‒23. https://doi.org/10.18524/1815-7459.2019.1.159484
39. Міністерство освіти і науки України. Інструкція з пожежної безпеки для навчального кабінету фізики. Кам’янець-Подільський : Кам’янець-Подільський державний інститут. 2025. URL: https://kpdi.edu.ua/wp-content/uploads/2025/02/Instruktsiya-z-pozhezhnoyibezpeky-v-kabineti-fizyky-2224-rik.pdf
40. Служба освітнього омбудсмена України. Міжнародний досвід щодо (не) використання мобільних телефонів у закладах освіти. 2023. URL: https://eo.gov.ua/mizhnarodnyy-dosvidshchodo-ne-vykorystannia-mobilnykh-telefonivu-zakladakh-osvity/
Опубліковано
2025-12-30
Як цитувати
Бритвін, Д. В. (2025). ТИПОЛОГІЧНІ ВІДМІННОСТІ У ВИРАЖЕННІ МОДАЛЬНОСТІ У ФРАНЦУЗЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ. Нова філологія, (100), 17-30. вилучено із http://novafilolohiia.zp.ua/index.php/new-philology/article/view/1069
Розділ
Статті