ТЕРМІН І ПРОФЕСІОНАЛІЗМ У СУЧАСНІЙ АНГЛІЙСЬКІЙ ТЕРМІНОЛОГІЇ АВТОМАТИЗАЦІЇ ВИРОБНИЦТВА
Анотація
Статтю присвячено комплексному дослідженню термінів і професіоналізмів сучасної англійської терміносистеми автоматизації виробництва як важливого складника фахової мови. Актуальність роботи зумовлена інтенсивним розвитком автоматизованих виробничих технологій, що супроводжується активним оновленням спеціальної лексики та нагальною потребою в її впорядкуванні, стандартизації й уніфікації з метою забезпечення точної та ефективної професійної комунікації. У статті розглянуто теоретичні засади вивчення фахової мови й професійного мовлення, окреслено основні підходи до аналізу термінологічної лексики в сучасному мовознавстві. Уточнено поняття професійного мовлення як ненормованої, варіативної форми функціонування спеціальної лексики, що формується в межах професійних спільнот під впливом психологічних, когнітивних і мовних чинників. Особливу увагу приділено проблемі розмежування термінів і професіоналізмів, які, попри спільну належність до спеціальної лексики, відрізняються ступенем нормативності, певною сферою вживання та функціональним призначенням. На матеріалі корпусу сучасної англійської термінології автоматизації виробництва проаналізовано основні типи професіоналізмів, зокрема лексичні варіанти термінів, професіоналізми-скорочення та фразеологічні одиниці. Доведено, що ключовими диференційними ознаками професіоналізмів є емоційно-експресивне забарвлення та обмеженість сфери їх уживання, що дозволяє чітко відмежувати їх від кодифікованих термінологічних одиниць. Слід зазначити, що професіоналізми виконують важливу комунікативну функцію, сприяючи спрощенню та економії мовних засобів. Зроблено висновок про динамічний і багаторівневий характер термінологічної системи автоматизації виробництва та її тісний зв’язок із живою мовною практикою фахівців. Окреслено перспективи подальших досліджень, пов’язані з аналізом морфологічних особливостей лексичних одиниць цієї терміносистеми.
Посилання
2. Іщук А. Структурні та семантичні особливості англомовної економічної термінології. Вчені записки ТНУ імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика. 2022. № 33(72). С. 141-145. https://doi.org/10.32838/2710-4656/2022.2-1/24
3. Кисилиця Ю., Бялик В. Структурні та семантичні особливості англомовних термінів галузі туризму. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія. 2020. № 44. С. 111-114. https://doi.org/10.32841/2409-1154.2020.44.26
4. Красівський О. Полісемія та омонімія термінів масмедійної сфери. Věda a perspektivy. 2023. № 3(22). С. 290-298. https://doi.org/10.52058/2695-1592-2023-3(22)-290-298
5. Харицька С. В., Колісниченко А. В. Дослідження функціонування професіоналізмів і лінгвістичних технік інкорпорації фахової мови в текстову структуру словника. Актуальні питання гуманітарних наук. 2020. № 30. С. 144- 151. http://nbuv.gov.ua/UJRN/apgnd_2020_30(3)__25
6. Цепкало Т. Туристичні терміни та професіоналізми в сучасному українському часописі «Вічний мандрівник». Науковий журнал «Молодий вчений». 2023. № 1.1(113.1). С. 88-92. https://doi.org/10.32839/2304-5809/2023-113.1-21

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
ISSN 
.png)



