ПСИХОЛОГІЯ НОСІЇВ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ ТА ПІДЖИНА В НІГЕРІЇ: КУЛЬТУРНА ПЕРЕОЦІНКА
Анотація
У статті досліджується культурне сприйняття стандартної англійської мови порівняно з нестандартними різновидами, такими як піджин, у Нігерії. У ній обговорюється, як лінгвістична дискримінація впливає на психологічне благополуччя та соціальну ідентичність носіїв нігерійської піджин-мови. Дослідження базується на якісному підході. Дані були отримані з новин, спостережень, Міжнародного корпусу англійської мови (ICE) та інтерв’ю. Результати дослідження демонструють, що лінгвістична дискримінація щодо носіїв піджин-мови відбувається тому, що піджин несе культурну стигму та асоціюється з нижчим класом та неписьменністю. Стандартна англійська мова, успадкована від британських колоніальних господарів, сприймається як ознака освіти, класу та соціальної мобільності. Також через тиск, пов’язаний з необхідністю спілкуватися стандартною англійською, нігерійці, які розмовляють англійською, записуються на додаткові заняття, щоб удосконалити свій британський акцент. Напруженість між англійською мовою та мовою піджин підкреслює культурну політику мови, те, як мова та культура взаємодіють, формуючи комунікацію та ідентичність. Ця подвійність створює психологічний та соціальний тиск на носіїв мови, впливаючи на їхню самооцінку та усвідомлення своєї ідентичності. Незважаючи на це твердження, багато нігерійців перемикають коди та поєднують піджин, інші корінні нігерійські мови та англійську, створюючи гібридний культурний ресурс. У статті пропонується, щоб замість того, щоб забороняти чи карати його використання, вчителі впроваджували трансмовні стратегії, які поєднують піджин з англійською та рідними мовами, підвищуючи таким чином самооцінку та грамотність учнів.
Посилання
2. Álvarez, B. (2020). Linguistic discrimination still lingers in many classrooms. National Education Association. URL: https://www.nea.org/neatoday/all-news-articles/linguistic-discriminationstill-lingers-many-classrooms
3. Ashtari, N., & Krashen, S. (2023). Confronting linguistic racism. USC Rossier School of Education. URL: https://rossier.usc.edu/newsinsights/news/confronting-linguistic-racism
4. Adedigba, O., Soretire, O, O., & Ajayi, O. A. (2023). Teachers Perception of the Role of Indigenous Languages for Culture Preservation and Improved Teaching and Learning in Kwara State, Nigeria. East African Journal of Education and Social Sciences. 4(2).
5. Adu-Boahen, P. (2020). The effect of pidgin English on students’ academic performance in English language the case of Adventist senior high school, Bantama-kumasi. doi: 10.13140/RG.2.2.27079.93603.
6. Akindele, J., Olatundun, O. & Akano, R. (2022). Linguistic Diversity, Nigerian Indigenous Languages and the Choice of the English Language for Nigeria's National Sustainability. 6. 72-83.
7. Akindele, J. A. (2017). Nigeria sustainability, national development and the English language. UNIOSUN Journal of Law, Development and the Humanities, 27-34.
8. Akindele, J. A. (2020). New Englishes and Nigeria’s linguistic ecology: An appraisal of Nigerian newscasters stress pattern as model for standard Nigerian English. Marang: Journal of Language and Literature 33, 123-137.
9. Akomolafe, T. (2024). Language and Nigeria’s Learning Crisis: Implementing The National Language Policy. URL: https://planenigeria.com/language-and-nigerias-learning-crisisimplementing-the-national-language-policy/
10. Akujobi, O. S., & Umoh, G. I. (2022). The Socio-Linguistic Implication on Communication. International Journal of Arts, Languages, Linguistics and Literary Studies (JOLLS). 11 (2).
11. Annabelle M. & Betsy (2018). Language, Society and Power: An Introduction. Routledge. ISBN 978-0-429-82339-8.
12. Ayres-Bennett, W. (2021). Modelling Language Standardization. The Cambridge Handbook of Language Standardization, edited by W. Ayres-Bennett and J. Bellamy. Cambridge: CUP.
13. Alshehri, S. (2023). The Relationship between Language and Identity. International Journal of Linguistics, Literature and Translation. 6. 156-161. doi: 10.32996/ijllt.2023.6.7.14.
14. Alim, H. S. (2016). Introducing raciolinguistics: Racing language and languaging race in hyperracial times. Alim, H. S., Rickford, J. R., & Ball, A. F. (Eds.), Raciolinguistics: Howlanguage shapes our ideas about race. New York, NY: Oxford University Press. doi: 10.1093/acprof:oso/9780190625696.001.0001
15. Baker-Bell, A. (2020). Dismantling anti-Black linguistic racism in English language arts classrooms: Toward an anti-racist Black language pedagogy. Theory Into Practice, 59(1), 8–21. URL: https://cetl.udmercy.edu/preventinglinguistic-racism-and-discrimination/
16. Bamgbose, A. (1991). Language and the Nation: The language Question for Sub-Saharan Africa. Edinburgh University Press for the International African Institute.
17. Bisong, J (1995). Language choice and cultural imperialism: A Nigerian perspective. ELT Journal. 49/2: 122–132.
18. Bourdieu, P. (1986). The forms of capital. Handbook of theory and research for the sociology of education Ed. by Richardson J. G., (pp. 241–258). Greenwood Press.
19. Bradley, S. (23 August 2017). Wetin dey happen? The BBC's Pidgin news site is a huge deal. Wired. Retrieved 10 May, 2024.
20. Chika, E. E. (2023, January 16). What will it take for Nigeria’s new language of instruction policy to succeed? URL: : https://panafricanreview.com/what-will-it-take-for-nigerias-new-language-ofinstruction-policy-to-succeed/
21. Christine R. (2021, June 3). The pervasive problem of 'linguistic racism'. URL: https://www.bbc.com/worklife/article/20210528-thepervasive-problem-of-linguistic-racism
22. Christiana, D. J., Onome, O., & and Bunmwakat, K. S. (2024). Reviewing the Place of the English Language as Nigeria’s National Language. Veritas journal of humanities, 5.
23. Chomsky C. (1969). Acquisition of Syntax in Children from 5-10. Cambridge, MA: MIT. Press. 24. Cobarrubias, J. (1983). Ethical issues in status planning. J. Cobarrubias & J. Fishman (eds.). Progress in language planning: International perspectives. Mouton Publishers. 41-85.
25. Derek, B. (1976). Pidgin and creole studies. Annual Review of Anthropology. 5: 169 93. doi:10.1146/annurev.an.05.100176.001125.JSTOR 2949309.
26. Dewaele, J.-M., McCloskey, J. (2015). Attitudes towards foreign accents among adult multilingual language users. Journal of Multilingual & Multicultural Development, 36, 221-238.
27. Drożdżowicz, A., & Peled, Y. (2024). The complexities of linguistic discrimination. Philosophical Psychology, 1–24. URL: https://doi.org/10.1080/09515089.2024.2307993
28. Demirci, J. R. (2024). Conducting better qualitative interviews. Journal of Research Methods, 45(2), 123–145. URL: https://doi.org/10.1177/08903344231213651
29. Ezeh, C. (2021). Matching Contemporary Linguistic Realities in Multilingual Societies: An Analysis of Nigeria’s Language Education Policy. URL: https://core.ac.uk/download/387599411.pdf
30. Faraclas, N. (2021). Naija: A Language of the Future. Current Trends in Nigerian Pidgin English: A Sociolinguistic Perspective, edited by A. T. Akande and O. Salami, 9–38. Boston: De Gruyter Mouton. URL: https://doi.org/10.1515/9781501513541-002
31. Fridland, V. (2020). The sound of racial profiling: When language leads to discrimination. University of Nevada, Reno. URL: https://www.unr.edu/nevada-today/blogs/2020/the-sound-ofracial-profiling
32. Folajimi Oyebola & Kingsley Ugwuanyi (2023). Attitudes of Nigerians Towards BBC Pidgin: A Preliminary Study, Language Matters, 54:1, 78-101. DOI: 10.1080/10228195.2023.2203509
33. Haruyama, J. L. (2021, September 30). Shortcut English: A pidgin language and racialization at a Chinese-operated mine in Zambia [Video podcast]. URL: https://commons.ln.edu.hk/videos/911/
34. International Corpus of English (ICE) – Nigeria. (n.d.). University College London. Retrieved October 2, 2025. URL: https://ice-corpora.net/ice/avail.htm
35. Kroskrity, P., V. (2021). Covert Linguistic Racisms and the (Re‐) Production of White Supremacy. Journal of Linguistic Anthropology. 31 (2), 180-193.
36. Kasaree, N. (2017). Working towards a Standard Pidgin. BBC. Accessed May 19, 2024. URL: https://www.bbc.co.uk/blogs/a c a d e m y / e n t r i e s / 7 0 f 2 a 3 0 c - 4 0 a 5 - 4 6 3 c - 9480-1d63e7d5f44a.
37. Kazeem, Y. (2018). How Pidgin English Became the Voice of International Media in West Africa. Quartz. Accessed February 11, 2023. URL: https://qz.com/africa/1349143/why-pidginenglish-is-the-new-cool-for-foreign-media-inwest-africa
38. Lin, P.-J., Saeed, M., Chang, E., & Scholman, M. (2023). Low-Resource Cross-Lingual Adaptive Training for Nigerian Pidgin. arXiv. URL: https://arxiv.org/abs/2307.00382 arXiv
39. MacSwan, J. (2017). A multilingual perspective on translanguaging. American Educational Research Journal, 54, 167–201.
40. McNeill, E. (2021). Immigration Stories to Reveal Funds of Knowledge and Brave Spaces in Literacy Curriculum. Journal of Adolescent and Literacy. 65 (4).
41. Mensah, E., Ukaegbu, E., & Nyong B. (2021). Towards a Working Orthography of Nigerian Pidgin. Current Trends in Nigerian Pidgin English: A Sociolinguistic Perspective, edited by A. T. Akande and O. Salami, 177–99. Boston: De Gruyter Mouton. URL: https://doi.org/10.1515/9781501513541-007
42. McLelland, N. (2020). Introduction. Language Standards, Standardisation and Standard Ideologies in Multilingual Contexts. Journal of Multicultural and Multilingual Development. URL: https://doi.org/10.1080/01434632.2019.1708918
43. Nwoda, C. (2023). Attitudes Regarding the Use of Nigerian Pidgin English among Nigerian Students at Coventry University. SOAS Working Papers in Linguistics. 21, 46–63.
44. Ogunyemi, O. K., & Bada, A. E. (2020). Nigerian Languages, Ethnicity and Formal Education. URL: https://doi.org/10.3968/11654
45. Osoba, J. B. (2021). Nigerian Pidgin as National Language: Prospects and Challenges. Current Trends in Nigerian Pidgin English: A Sociolinguistic Perspective, edited by A. T. Akande and O. Salami, 299–320. Boston: De Gruyter Mouton. URL: https://doi.org/10.1515/9781501513541-012
46. Osemuyi, O. C. (2025). Cultural and linguistic diversity in Africa: The impact of colonial imperialism on economic growth and integration. Journal of Contemporary Society & Education, 4(1), Article A2. URL: https://doi.org/10.69778/2709-8338/4.1/a2
47. Oyebola, F. (2020). Theorising World Englishes: Attitudes and Identity in the Nigerian Context. Linguistics and Literary Theories: An Empirical Exploration, edited by T. Adepoju, 35–98. Ile-Ife: Obafemi Awolowo University Press. 48. Oyebola, F., and I. Abidoye (2018). Number Marking in BBC Pidgin. International Journal of Linguistics. 3 (1): 35–44.
49. Okonkwo, J. I. (2022). Language in Nigeria: a national question. AMAMIHE: Journal of AppliedPhilosophy, ISSN: 1597 -0779, 20 (2).
50. Oliver, R., & Exell, M. (2020). Identity, translanguaging, linguicism and racism: the experience of Australian Aboriginal people living in a remote community. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(7), 819–832. URL: https://doi.org/10.1080/13670050.2020.1713722
51. Orjinmo, N. (2023, September 9). The Nigerians learning to speak with British accents. URL: https://www.bbc.com/news/worldafrica-66569668
52. Özüorçun, F. (2014). Language varieties: Pidgins and creoles. Archived from the original (PDF) on 202-04-04. Retrieved 2024-05-24.
53. Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism. Oxford University Press.
54. Rosa, J. (2019). Looking Like a Language, Sounding Like a Race: Raciolinguistic Ideologies and the Learning of Latinidad. New York: Oxford University Press.
55. Roessel, J., Schoel, C., & Stahlberg, D. (2020). Modern Notions of Accent-ism: Findings, Conceptualizations, and Implications for Interventions and Research on Nonnative Accents. Journal of Language and Social Psychology, 39(1), 87-111. URL: https://doi.org/10.1177/0261927X19884619
56. Sekaja, L., Adams, B., & Yagmur, K. (2022). Raciolinguistic ideologies as experienced by racialized academics in South Africa. URL: https://doi.org/10.1016/j.ijer.2022.102092
57. Shin, S., & Carpenter, S. M. (2022). A review of the participant observation method in journalism: Designing and reporting. Journal of Communication Research, 12(3), 45-67.
58. Umunnakwe, N. (2017). The Role of English in the Nigerian Linguistic Context. Social Science and Humanities Journal. ISSN: 2456-2653 445 SSHJ, 7, 445-458.
59. UNESCO (2025, February 21). UNESCO and the promotion of languages in Africa: Cultural diversity and multilingualism. UNESCO. URL: https://www.unesco.org/en/articles/unesco-andpromotion-languages-africa-cultural-diversityand-multilingualism
60. Wunder, E.-M., Voormann, H., & Gut, U. (2010). The ICE Nigeria corpus project: Creating an open, rich, and accurate corpus. ICAME Journal, 34, 78–88. URL: https://www.researchgate.net/publication/267448336
61. Yalley, E. (2022). The threat English poses to indigenous languages. URL: https://www.researchgate.net/publication/358743770_THE_THREAT_ENGLISH_POSES_TO_INDIGENOUS_LANGUAGES
62. Yekeen, B. (2017). Relevance of Monolingualism on Trilingualism and Achievement in Language Learning among English Students of Nile University of Nigeria, Abuja, Nigeria. International Journal of Research in Humanities and Social Studies. 4(6), PP 9-20 ISSN 2394-6288 (Print) & ISSN 2394-6296 (Online) URL: http://dx.doi.org/10.22259/ijrhss.0406002

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
ISSN 
.png)



