АНАЛОГІЯ ЯК МЕХАНІЗМ ФОРМУВАННЯ АНГЛІЙСЬКОМОВНИХ ЛЕКСИКО- ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ ІННОВАЦІЙ ВІЙСЬКОВОЇ СФЕРИ
Анотація
Стаття присвячена дослідженню універсального механізму творення неологізмів англійської мови – аналогії, що знаходиться у взаємодії з морфологічним та семантичним шляхами і їхніми способами збагачення словникового складу новою лексикою та фразеологією військової сфери. Визначено, що аналогія – це процес, в результаті якого мовні одиниці або категорії на основі певної схожості, схожої форми, значення та функціонування отримують можливість подальшого єдиноспрямованого, паралельного розвитку або ж повної уніфікації однієї одиниці за зразком іншої. В даній розвідці було проаналізовано лексико-фразеологічні інновації англійської мови військової сфери, а також встановлено взаємозв’язок дії аналогії з такими продуктивними способами словотворення як словоскладання, абревіація, афіксація, телескопія. З’ясовано, що активну роль аналогія відіграє в процесі творення нових одиниць способом словоскладання, оскільки ціла низка нових складних слів утворена не стільки за моделлю, скільки за аналогією. У формуванні нових афіксів, зокрема для військового вокабуляру, чинне місце займає механізм аналогії у збагаченні словникового складу англійської мови. За аналогією також формуються та функціонують новітні англомовні абревіатурні позначення військової сфери. Кожна аналогійна модель змінює як структуру, так і семантику, отже аналогію вважаємо універсальним механізмом для формування фразеологічних одиниць. За результатами наукової розвідки були виокремлені та проаналізовані такі семантичні типи фразеологічних одиниць військової сфери англійської мови, що сформовані за аналогією: синонімічні, антонімічні та тематично-споріднені фразеологізми. Були виявлені, проаналізовані і деталізовані лінгвальні та соціолінгвальні параметри формування та функціонування нових лексичних та фразеологічних одиниць військової сфери англійської мови, що створенї за допомогою продуктивного механізму аналогії. Подальші перспективи вбачаємо у дослідженні лінгвокогнітивних та синергетичних особливостей англійськомовних інноваційних одиниць військової сфери, сформованих за аналогією.
Посилання
2. Зацний Ю. А. Cучасний англомовний світ і збагачення словникового складу : монографія. Львів : Паіс. 2007. 228с.
3. Зацний Ю. А., Янков А. В. Нова розмовна лексика і фразеологія : англо-український словник. Вінниця : Нова Книга. 2010. 224 с.
4. Мешков О. Д. Английская мозаика : кн. для преподавателя, студента, лингвиста, переводчика. Москва : Янус. 1996. 174 с.