НОМЕНКЛАТУРНІ НАЙМЕНУВАННЯ МІКРООРГАНІЗМІВ ЯК РЕПРЕЗЕНТАЦІЯ ТЕРМІНОЛОГІЧНОЇ ІНФОРМАЦІЇ

Ключові слова: інформація, термінологічна інформація, репрезентація інформації, мікроорганізм, збудник інфекції

Анотація

Публікація актуалізує питання відображення термінологічної інформації у номенклатурних найменуваннях мікроорганізмів, обробки даних для їх використання у професійно-науковій комунікації. Поглиблено відомі підходи щодо розуміння термінологічної інформації як понятійної (семантичної), що має мовну природу. Номінативні одиниці розглянуто як засіб відображення термінологічної інформації у двох рівнях: шляхом передання інформації через систему мовних знаків загальновживаної лексики і від номінативної одиниці до відображення позамовної дійсності (накопичення, збереження і передання знань та відомостей про реальний об’єкт). Засвідчено, що загальновживане слово (унаслідок перенесення основного значення) передає інформацію двічі: перший раз – загальномовну, другий – у процесі термінологізації фокусує у терміні відомості про позначений предмет через декодування дефініції. Так, термінологічна інформація стає засобом зберігання знань і репрезентації накопичених даних, отриманих у процесі науково-дослідної практики з проблем лікування інфекційних захворювань, відображає еволюцію процесу пізнання закономірностей реальної дійсності. У латинських номенклатурних найменуваннях мікроорганізмів вербальна кодифікація інформації базується на використанні загальномовної лексики, запозиченої з давньогрецької та латинської мов. Охарактеризовано поняттєві значення «інформація», «репрезентація інформації», «мікроорганізм», «інфекція», «збудник інфекції»; «інфекційна хвороба». Збагачено науковий обіг новим ілюстративним матеріалом. Висвітлено призначення номенклатурних найменувань мікроорганізмів. Констатовано, що термінологічна інформація репрезентує у стислій формі конденсовані відомості про мікроорганізми, є термінологічною «продукцією», ефективним ресурсом інформаційного забезпечення системи наукової і практичної діяльності. Обробка даних, сконцентрованих у номенклатурних найменуваннях мікроорганізмів, широко використовується у сфері лікувального мистецтва.

Посилання

1. Англо-український ілюстрований медичний словник Дорланда у 2-х томах. Львів: Наутілус, 2003: Том 1. A-L . XXVI; 1-1354 c.; Том 2. M-Z. XXVI; 1355–2688 c.
2. Бєляєва О.М., Ждан В.М., Цісик А.З. Латинсько-український медичний енциклопедичний словник: у 2-х т.: Т. 2. N-W. Київ : ВСВ «Медицина. 2020. 456 с.
3. Володина М.Н. Знание сквозь призму терминологической информации. Вестник Московского университета. сер. 9. Филология. 2011. No 3. С. 136–145.
4. Дворецкий И.Х. Древнегреческо-русский словарь (под ред. И. И. Соболевского). Т. 1 А-Л; Т. 2. М-Ω. Государственное издательство иностранных и национальных словарей. Москва : 1958. 1904 с.
5. Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь. 11-е изд., стереотип. Москва: Русс. яз. Медиа, 2008. 843 с.
6. Зуєв І.О. Особливості представлення інформації в різних репрезентативних системах. Вісник Харківського національного університету. Серія «Психологія», 2010. № 913. С. 60–63.
7. Інфекційні хвороби: підручник (за ред. О.А. Голубовської). Київ : ВСВ «Медицина». 2012. с. 778. + 12 с. кольор. вкл.
8. Караванський С. Практичний словник синонімів української мови. Київ : «Українська книга», 2000. 480 с.
9. Медицинская микробиология, вирусология и иммунология. Под ред. акад. РАМН А. А. Воробьева. 2-е изд. испр. и доп. Москва : ООО «Медицинское информационное агентство», 2012. 704 с.: ил., табл.
10. Медицинская энциклопедия. URL: https://gufo.me/dict/medical _encyclopedia/(дата звернення 18.03.2021).
11. Словник іншомовних слів за ред. О.С. Мельничука. 1-е видання, Київ: Головна редакція «Українська радянська енциклопедія» (УРЕ), 1974. 776 с.
12. Словник української мови: у 11 томах. Pед. кол.: І.К. Білодід (голова). 1970–1980.
13. Українська мова : Енциклопедія. Київ : «Українська енциклопедія» ім. М.П. Бажана, 2004. 824 с.
14. Synytsia V. G., Myronyk O. V., Teleky M. M. Key terms of the field of medicine «Infectology»: lexicosemantic and etimological aspects / Modern engineering and innovative technologies. Heutiges Ingenieurwesen und innovative Technologie. Issue № 7. Part 5. March 2019. Karlsruhe, Germany. Р. 59–64.
15. ISO/IEC 2382:2015(en) Information technology. URL: https://www.iso.org/obp/ui/#iso:std:isoiec:2382:ed-1:v1:en. (дата звернення 13.03.2021).
16. The dictionary of medical eponyms. Whonamedit. URL: http://www.whonamedit.com/eponyms/Дата звернення 12.04.2021.
17. Vos P. De, Garrity George M., Jones D., Krieg, N. R., Ludwig W., Rainey F. A, Schleifer K.-H., Whitman W. B. Bergey’s manual of Systematic Bacteriology. 2-nd ed. Vol. 3. The Firmicutes. Springer Dordrecht Heidelberg London New York. 2009. 1422 p.
Опубліковано
2021-08-11
Як цитувати
Телеки, М. М. (2021). НОМЕНКЛАТУРНІ НАЙМЕНУВАННЯ МІКРООРГАНІЗМІВ ЯК РЕПРЕЗЕНТАЦІЯ ТЕРМІНОЛОГІЧНОЇ ІНФОРМАЦІЇ. Нова філологія, (82), 286-291. https://doi.org/10.26661/2414-1135-2021-82-46
Розділ
Статті