МЕТАФОРИ НА ПОЗНАЧЕННЯ ЯВИЩ COVID-19 В АНГЛОМОВНОМУ ТА УКРАЇНСЬКОМОВНОМУ МЕДІАДИСКУРСІ: КОГНІТИВНО-ДИСКУРСИВНИЙ АСПЕКТ

Ключові слова: концептуальна метафора, когнітивні типи метафор, англомовний, українськомовний медіадискурс.

Анотація

Наукову розвідку присвячено дослідженню когнітивно-дискурсивної природи концептуальних метафор на позначення явищ COVID-19 в англомовному та українськомовному медіадискурсі. Доведено, що концептуальна метафора – це когнітивне утворення, що засноване на зіткненні двох доменів – вихідного і цільового (або корелятивного і референтного), результатом якого є відображення, або ж мапування вихідного концепту на цільовий. Виявлено, що метафора є одним із найважливіших елементів медіадискурсу, характерною особливістю якого є вплив на реципієнта, а тому використання відповідних концептуальних метафор у новинних повідомленнях здатне впливати на погляди та рішення реципієнта. При цьому в роботі наголошено, що основною метою цього дискурсу є надання достовірної інформації через задоволення інформаційних потреб суспільства. Метою презентованої розвідки є виявлення відповідних когнітивних типів концептуальних метафор на позначення явищ COVID-19 в аналізованих текстах сучасного англомовного та україномовного медіадискурсу та опис їхніх дискурсивних функцій. Поставлена мета передбачає розв’язання таких завдань: уточнити поняття концептуальної метафори як когнітивного механізму; визначити ключові ознаки текстів новинних повідомлень сучасного медіадискурсу; побудувати типологію когнітивних метафор на позначення явищ COVID-19 та простежити їхні функції в досліджуваних текстах сучасного медіадискурсу. У роботі також доведено, що різного роду концептуальні метафори забезпечують мовленнєво-розумову діяльність людини і слугують інструментом пізнання. Серед найбільш поширених когнітивних типів метафор виділяємо три їх основні типи за способом концептуалізації: структурні, орієнтаційні та онтологічні. Описані вище когнітивні типи метафор є характерними для обидвох дискурсів (англомовного та україномовного). Варто наголосити, що концептуальні метафори своєю незвичністю активізують уяву читача, слугують чинником посилення комунікативного впливу на реципієнта. Доведено, що використання концептуальних метафор на позначення явищ COVID-19 в англомовному та україномовному медіадискурсі є одним зі способів повної передачі змісту новинного повідомлення. З огляду на це можна виділити такі їхні дискурсивні функції: когнітивну, комунікативну, естетичну, прагматичну.

Посилання

1. Бабелюк О. А. Способи творення неологізмів на позначення явищ COVID-19 в англомовному епідеміологічному дискурсі. Львівський філологічний часопис. № 7. Львів, 2020. С. 3–15.
2. Бровченко І. В. Концептуальна метафора в кліше англомовного наукового тексту : дис. ... канд. філол. наук: 10.02.04. Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна, Харків, 2011. 364 с.
3. Гаврилюк І. О. Масмедійний дискурс: змістові, культурні та функціональні особливості. Актуальні проблеми філології та перекладознавства. 2016. Вип. 10 (1). С. 110–117.
4. Дацишин Х. П. Метафора в українському політичному дискурсі (за матеріалами сучасної періодики) : дис. ... канд. філол. наук: 10.01.08. Львівський національний ун-т ім. Івана Франка. Львів, 2005. 287 с.
5. Довгань О. С. Англомовний новинний дискурс у сучасному медіапросторі. 2018. URL: http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/ irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?I21DBN=LINK &P21DBN=UJRN&Z21ID=&S21REF=10& S21CNR=20&S21STN=1&S21FMT=ASP_ meta&C21COM=S&2_S21P03=FILA=&2_ S21STR=nvnau_fil.n_2018_281_37
6. Космеда Т. А. Метафора сучасної публіцистики: актуалізація антропонімів (на матеріалі української та російської мов). Науковий вісник ДДПУ імені І. Франка. Серія «Філологічні науки. Мовознавство». № 3. 2015. С. 116–122.
7. Кравець Л. В. Динаміка метафори в українській поезії ХХ ст. Київ : Академія, 2012. 416 с.
8. Одинецька Л. В. Функції метафори в публіцистичному дискурсі на матеріалі суспільно-політичного журналу «Україна». Науковий часопис Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова. Серія 10. «Проблеми граматики і лексикології української мови«. Випуск 12. 2015. № 1. С. 56–58.
9. Приходько А. М. Концепти і концептосфери в когнітивно-дискурсивній парадигмі лінгвістики. Запоріжжя : Прем’єр, 2008. 59 c.
10. Сизонов Д. Ю. Медична термінологія в масмедіа: стилістичний потенціал : монографія. Київ : ВПЦ «Київський університет», 2012. 195 с.
11. Lakoff G. Metaphors We Live by. Chicago : Chicago University Press, 1980. 242 p.
12. Lakoff G. Philosophy in the Flesh: the Embodied Mind and its Challenge to Western Thought. New York : Basic Books, 1999. 242 p.
13. Lakoff G. The Contemporary Theory of Metaphor. London : Cambridge University Press, 1993. Р. 24–30.
ДЖЕРЕЛА ІЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРІАЛУ
1. (CW) – Coronavirus: Why some countries wear face masks and others don’t. URL: https://www.bbc.com/news/world-52015486
2. (DT) – Donald Trump Speech Transcript on Coronavirus, Ban on Europe Travel. URL: https://www.rev.com/blog/transcripts/ donald-trump-speech-transcript-on-coronavirusban- on-europe-travel
3. (TW) – They’re Working In Healthcare During A Pandemic. They Don’t Get Health Insurance. URL: https://www.buzzfeednews.com/article/ e m m a n u e l f e l t o n / c o r o n a v i r u s - h o s p i t a l - healthcare-staff-no-health-insurance
4. (CT) – Coronavirus: Trump says US reopening, “vaccine or no vaccine”. URL: h t t p s : / / w w w. b b c . c o m / n e w s / w o r l d - u s - canada-52685487
5. (CA) – Coronavirus: Two Americas in the nation’s capital. URL: https://www.bbc.com/news/worldus- canada-52679654
6. (СУМ). Словник української мови. Академічний тлумачний словник / за ред. Білодіда І. К. Київ : Наукова Думка, 1970–1980. 1298 с.
7. (ГРАК) – 2017–2021: Генеральний регіонально анотований корпус української мови (ГРАК) / Шведова М., Р. фон Вальденфельс, Яригін С., Рисін А., Старко В., Возняк М., Крук М. та ін. Київ–Львів–Єна, 2017–2021. URL: www.uacorpus.org
Опубліковано
2022-08-12
Як цитувати
Бабелюк, О. А., & Бук, С. Н. (2022). МЕТАФОРИ НА ПОЗНАЧЕННЯ ЯВИЩ COVID-19 В АНГЛОМОВНОМУ ТА УКРАЇНСЬКОМОВНОМУ МЕДІАДИСКУРСІ: КОГНІТИВНО-ДИСКУРСИВНИЙ АСПЕКТ. Нова філологія, (85), 14-21. https://doi.org/10.26661/2414-1135-2022-85-2
Розділ
Статті