МЕЛАНХОЛІЙНА СПРЯМОВАНІСТЬ ПОЕЗІЇ ТОМАСА ХАРДІ “NEUTRAL TONES”
Анотація
Велика кількість наукових робіт присвячена інтерпретації естетичних ідей поетичної збірки “Wessex Poems and Other Verses” (1898), і менше уваги приділено кожній поезії окремо. Актуальність дослідження зумовлена невеликою кількістю праць в українському та зарубіжному літературознавстві з лінгвостилістичного аналізу лірики Томаса Харді “Neutral Tones” з подальшим обґрунтуванням особливостей англійської літератури пізньої Вікторіанської доби. Тому метою даної роботи є дослідження динаміки створення образності у художньому творі “Neutral Tones” та втілення ідейно-художніх задумів митця за допомогою фоніки, стилістично забарвленої лексики, складних синтаксичних структур тощо. Методологічною базою дослідження є літературно- критичні праці, присвячені вивченню особливостей лінгвостилістичного аналізу художнього тексту, і закордонні роботи англійських дослідників, які зверталися до вивчення поетичних творів Т. Харді крізь призму особистого життя поета. У процесі наукового вивчення твору було застосовано метод наукового аналізу та синтезу, метод порівняння, узагальнення та ототожнення, історико-літературний та системно- функціональний. Цей аналіз довів, що віршований твір “Neutral Tones” Т. Харді має похмурий тон, що контрастує зі сподіванням – характерна риса вікторіанських текстів реалізму. Почуття меланхолії та смутку втілено у зображенні теми розлуки через нещасливе кохання. У техніці віршування Т. Харді експериментує з розміром, стопами, римуванням та довжиною рядків. На фонологічному рівні простежується явища алітерації, асонансу, що впливають на мелодійність та апелюють на сенсорику реципієнта. Т. Харді передає зміст й описи з урахуванням денотативного та конотативного значення слова, використовуючи різні стилістичні прийоми. На синтаксичному рівні в основному строфа – це складне речення з підрядним, сурядним та/або безсполучниковим зв’язками, де спостерігається гра зі структурними елементами. У такий спосіб висвітлено особливості поетики віршування та тропіки “Neutral Tones”, які характеризують індивідуальний стиль поета Томаса Харді.
Посилання
2. Гороть Є. І. Великий англо-український словник : словник. Вінниця : Нова книга, 2011. 1700 c. URL: https://e2u.org.ua/ (дата звернення: 22.04.2022).
3. Ковалів Ю. І. Літературознавча енциклопедія: У двох томах. Т. 1. Київ : ВЦ «Академія», 2007. 608 с.
4. Линтвар О. Лінгвостилістичний аналіз художнього тексту як предмет наукового дослідження. Гуманітарна освіта у технічних вищих навчальних закладах : зб. наук. пр. Нац. авіац. ун-т. Київ, 2015. Вип. 32. С. 59–71.
5. Мацько Л. І., Сидоренко О. М., Мацько О. М. Стилістика української мови : підручник / за ред. Л. І. Мацько. Київ : Вища школа, 2003. 462 с.
6. Ходаковська Н. Г. Віршований текст як об’єкт лінгвістичного дослідження World Science. 2020. № 2 (54), т. 2. С. 52–58. URL: h t t p s : / / d o i . o r g / 1 0 . 3 1 4 3 5 / r s g l o b a l _ ws/28022020/6941 (дата звернення: 22.04.2022).
7. Чистякова О. С. Лінгвостилістичний аналіз художнього тексту. Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія: Філологічна. 2016. Вип. 60. С. 297–299.
8. Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12th Edition 2014. URL: https://www.collinsdictionary.com/ (дата звернення: 22.04.2022).
9. Crews J. Forest and tree symbolism in folklore. URL: http://www.fao.org/3/y9882e/y9882e08. htm#TopOfPage (дата звернення: 22.04.2022).
10. Hardy T. The collected poems of Thomas Hardy. Wordsworth Editions, 1994. 917 p.
11. Millgate M. Thomas Hardy. Encyclopedia Britannica. 2021. Thursday March 4. URL: https://www.britannica.com/biography/Thomas- Hardy (дата звернення: 22.04.2022).
12. Online Etymology Dictionary. URL: https://www.etymonline.com/ (дата звернення: 22.04.2022).
13. Pinion F. B. A Commentary on the Poems of Thomas Hardy. London : Macmillan, 1976. 293 p.