RECONSTRUCTION OF THE COMMON SLAVIC THESAURUS OF EPIC POETIC FORMULAS: THE CORPUS APPROACH

Keywords: comparativehistorical linguistics, Serbian epics, Croatian epics, Slovenian epics, Ukrainian epics, Russian epics, Common Slavic, comparative poetics, metrics, mathematical modelling

Abstract

In the present article, a new approach to historical-comparative studies of Indo- European poetic is suggested. It combines traditional etymological methods with corpus approach. Thus, to reconstruct the core thesaurus of Common Slavic epic poetic cliches, five independent corpora of Slavic epics were studied (Russian byliny, Ukrainian dumy, Bulgrian, Serbian and Croatian, as well as Slovenian herois songs). Each of the traditions have a certain range of core formulas which share the common clausula (line’s ending). The clausula words are the most important part of folklore vocabulary as they tend to be the most stable. Their stability over time is enforced by the recurrent metric patterns of the singing that accumulate at the line’s end. Previously, it has been proved that clausule words constitute the core of formulaic expressions inside one tradition (B. Lord), eventually, Levinton showed that such comparison may be made between several cognate traditions, like Serbian, Croation and Eastern Slavic. Nevertheless, the overall comparison of several epic traditions of the Slavs has not yet been accomplished. The present article tends to offer such comparison which can have important outcomes for the study of Common Slavic and, moreover, common Indo-European poetics. Quantitative analysis has shown that each of separate Slavic traditions have a lot of common core formulas. This set of formulaic nests (about 40) can be regarded as a core of Common Slavic epic tradition, preserved in daughter-traditions. The list comprises not only kinship terms, body parts, and natural element, but cultural artefact and tems as well (such as *gordъ, *slovo, *vino, *dvorъ, *vorto). Further etymological comparison with formulas of other Inod-European traditions would show the range of innovations and retentions in Common Slavic poetical thesaurus.

References

1. Schmitt R. Dichtung und Dichtersprache in indogermanischer Zeit. Wiesbaden, 1967. 375 S.
2. Durante M. Sulla preistoria della tradizione poetica greca: Risultanze della comparazione indoeuropea. Roma: Ediz. del’Ateneo, 1976. 222 p.
3. West M. L. Indo-European poetry and myth. Oxford: Oxford University Press, 2007. 525 p.
4. Watkins C. How to kill a dragon. New York; Oxford: Oxford University Press, 1995. 640 p.
5. Надь Г. Греческая мифология и поэтика. Москва : Прогресс, 2002. 433 с.
6. Топоров В. Пиндар и Ригведа: гимны Пиндара и ведические гимны как основа реконструкции индоевропейской гимновой традиции. Москва : РГГУ, 2012. 216 c.
7. Левицкий В. Квантитативные методы в лингвистике. Винница : Нова книга, 2007. 259 c.
8. AntConc 3.5.8 (Macintosh OS X). Developed by Laurence Anthony. Faculty of Science and Engineering. Waseda University, Japan. February 18, 2019. https://www.laurenceanthony.net/software/antconc/
9. Былины / сост. В. Путилов. Ленинград : Советский писатель, 1986. 572 c.
10. Украинские народные думы / сост. Б. Кирдан. Москва : Наука, 1972.
11. Miladinovi D. i K. Bulgarian folk songs collected by Dimitr and Konstantin Miladinovi. Zagreb, 1881. https://liternet.bg/folklor/sbornici/miladinovci/content.htm
12. Karadžić V. Srpske narodne pjesme. Knjiga druga, u kojoj su junakove pjesme najstarije. U Beču, 1845. 664 s.
13. Vraz S. Narodne Pěsni Ilirske. V Zagrebu, 1839. 14. Квітка К. Первісні тоноряди. Первісне громадянство. 1926. №3.
15. Колесса Ф. Ритміка українських народних пісень. Музикознавчі праці. Київ: Наукова думка, 1970. C. 19–233.
16. Елатов В. По следам одного ритма. Минск: Наука и техника, 1974. 128 c.
17. Nagy, G. On the Origins of the Greek Hexameter: Synchronic and Diachronic Perspectives / Bela Brogyanyi, ed. Studies in Diachronic, Synchronic and Typological Linguistics: Festschrift for Oswald Szemerényi on the Occasion of his 65th Birthday. Amsterdam/Philadelphia, 1979. P. 611–631.
18. Meillet A. Les origines Indo-Européennes des mètres grecs. Paris: Les presses universitaires de France, 1923. 78 p.
19. West M. L. Indo-European Metre. Glotta 1973. N 3/4. P. 161–87.
20. Fantuzzi N. Preistoria dell’esametro e storia della cultura greca arcaica: a proposito di alcuni studi recenti. Materiali e discussione per l’analisi dei testi classici 1984. N12. P. 35–60.
21. Watkins C. Indo-European Metrics and Archaic Irish Verse. Celtica 1963. N6. P. 194–249.
22. Никифоров А. Проблема ритмики Слова о полку Игореве. Ученые записки Ленинградского государственного педагогического университета имени М.Н. Покровского. 1940. N 4(2). C. 214–250.
23. Lord, B. A. The Singer of Tales. New York: Athenaeum. 307 p.
24. Левинтон Г. Лексика славянских эпических традиций и проблема реконструкции праславянского текста. Текст: семантика и структура. Москва: Наука, 1983. C. 152–172.
25. Гладкий А. Множеств теория. Энциклопедия кибернетики. Т. 2 / гл. ред. В. Глушкова. Киев, 1975. С. 17–20.
26. Етимологічний словник української мови. ред. О. Мельничук та ін. Т. 1-6. Київ. 1982–2012.
Published
2021-06-23
How to Cite
Nazarov, N. A. (2021). RECONSTRUCTION OF THE COMMON SLAVIC THESAURUS OF EPIC POETIC FORMULAS: THE CORPUS APPROACH. New Philology, 2(81), 24-31. https://doi.org/10.26661/2414-1135-2021-81-2-3