AZERBAIJANI POET AND PHILOSOPHER NIZAMI GANJAVI IN FRENCH LITERATURE

Keywords: Nizami Ganjavi, “Achaeans”, organization “Wearing wooden shoes”, Voltaire, L. Aragon

Abstract

The purpose of the article is to substantiate the relevance of Nizami Ganjavi`s work for all times with new facts, as well as to analyze the works written as a result of Nizami`s influence on European literature and to present the attitude of Western, especially French writers to the works of the great Azerbaijani poet. The article examines the history of the study of the works of the Azerbaijani poet and philosopher Nizami Ganjavi in Europe and its impact on Western literary criticism, especially French literature. This article has been developed in two directions. The first direction is informative information about Nizami Ganjavi`s sources reflected in French literary criticism in the XVII–XX centuries, and the second direction is the study of the influence of Nizami Ganjavi’s works on French literature. Methodology and methods used: General scientific methods – analysis, scientific objectivity, comparative analysis, complex research of facts and information, historical-literary approach methods were used in the research of the researched problem, theoretical generalizations on important aspects of the problem were made. The main scientific innovations: The article presents the unexplored effects of Nizami Ganjavi’s work on Western literature with concrete examples, and analyzes valuable literary examples created as a result of the influence of European literature on French literature, the avant-garde branch. The results of the study: – As a result of research, new facts from European literature have shown once again that the poems of the poet, known for his unique work from East to West, will always remain relevant as a pearl of thought and word, and over the years will become a common literary treasure of all nations. – The main result of the research was to enrich the influence of Nizami Ganjavi’s work on European, especially French literature, with new facts. – One of the main results of the research was the discovery of new objects of analysis and comparison for researchers of Nizami Ganjavi`s works.

References

1. Aragon, L. (1976), Les Poètes. Paris: Gallimard, 264 p.
2. Aragon, L. (2012), Les yeux d’Elsa. Seghers. Poésie d’abord, 168 p.
3. Aragon, L. (2002), Le fou d’Elsa. Paris : Gallimard, 564 p.
4. İsmayılov, R. (2001), Ismayilov, R. [Azerbaijan-France Literary Relations. Baku : Azerbaijan National Encyclopedia Publishing House], Azerbaycan-Fransa Edebi Elaqeleri. Baku: Azerbaycan Milli Ensiklopediyası, 349 p.
5. Qoca, H. (2000), Goja, H. [Anthology of French literature (XIX–XX centuries). Baku : Azerbaijan National Encyclopedia Publishing House], Fransız Edebiyyatı Antalogiyası (XIX–XX esrler). Baku: Azerbaycan Milli Ensiklopediyası, 508 p.
6. Massé, H. (2003), Anthologie de la Poésie Persane, XI–XIX Siécles. Paris : Gallimard, 442 p.
7. Massé, H. (1970), Traduction. Nizami, Chosroès et Chîrin. G-P Maison Neuve and Larose.
8. Serkeroğlu, E. (2004), Sarkaroglu, A. [The Prophetic Poet of Azerbaijan. Vol: I. Baku: Elm], Azərbaycanın Peyğəmbərləşən Mütəfəkkir Şairi (cilt 1). Baku : Elm, 60 p.
9. Serkeroğlu, E. (1991), Sarkaroglu A. [Nizami in French Sources, Baku: Azerbaijan State Publishing House], Nizami Fransız Menbelerinde. Baku : Azerbaycan Devlet Neşriyyatı, 144 p.
10. Voltaire. (1987), Zadig, Paris: Librairie Générale, 537 p.
11. Zeynalov, A. (2001), Zeynalov, A. [East in the Works of Voltaire. Azerbaijan National Encyclopedia Publishing House], Şərq Volter Yaradıcıığında. Azerbaycan Milli Ensiklopediyası Neşriyyatı, 160 p.
12. Zeynalov, A. (1996), Zeynalov, A. [East in French Literature. Baku: Science], Fransız Edebiyyatında Şerq. Baku : Elm, 154 p.
Published
2021-11-09
How to Cite
Alıyeva, A. (2021). AZERBAIJANI POET AND PHILOSOPHER NIZAMI GANJAVI IN FRENCH LITERATURE. New Philology, (83), 9-15. https://doi.org/10.26661/2414-1135-2021-83-1
Section
Articles