BUSINESS DISCOURSE SPECIFICS IN POLYCULTURAL SOCIETY
Abstract
Business discourse is an integral part of the complex communication processes in modern society, which is multicultural due to historical phenomena and migration processes. Business discourse has acquired a significant role in Ukrainian society due to the rapid development of political, economic and social processes. English as a language of business discourse is a tool that establishes business relations and thus contributes to global progress. The study of the peculiarities of business English functioning and its semantic characteristics will help to determine the most effective ways of communication in the business world. Business discourse exists in written and oral forms. In written form, it is reflected in business correspondence, documentation and office work. In its oral form, business language is used in negotiations, presentations, during business meetings, etc. Since business language uses not only established language forms and clichés but also develops new approaches and ways of functioning, it is worth considering its modern features. Business English should be viewed as professionally oriented depending on the sphere of its use in a polycultural society. Therefore, it is worth paying attention to the linguistic features of business English. Such features include the use of standardized stylistic clichés and the use of corporate jargon depending on the field of application, neologisms, modern smart terms (buzzwords), etc. Business English is characterized by the use of metaphors, expressive words, and idiomatic expressions. Professional jargon is also used in business speech in organizational, corporate and managerial communication. It is represented in corporate speech and the language of marketing. Corporate speech is characterized by the use of long, complex words with hidden meanings. As for the marketing language, which is used in press releases, advertising texts, prepared speeches by executives and politicians, it is characterized by professional slang, neologisms, and terms that have come from specialized fields.
References
2. Silverstein, M. (2004). “Cultural” concepts and the language culture nexus. Current Anthropology, 45. 5, pp. 621– 652.
3. Chaika, O., Absaliamova, Y., Marchuk, V., Dovhaniuk, E., & Kolesnykov, A. (2022). Poly- and multiculturalism underpinning personality formation of future foreign language teachers. Amazonia Investiga, 11 (52), pp. 221–231. https://doi.org/10.34069/AI/2022.52.04.24.
4. Pilegaard, M. (1997). Politeness in written business discourse: A text linguistic perspective. Journal of Pragmatics, 28, pp. 223–244.
5. Rolak, I. (2014). Oral Business Discourse and the Problems of its Teaching to Foreign Students. Journal of Language and Culture. 2.26, pp. 107–116.
6. Grygiel, M. (2015). Business English from a linguistic perspective. English for specific purposes. World. Special Issue № 1, Vol. 16, pp. 1–12. URL: https://www.academia.edu/12113333/Business_English_from_a_linguistic_perspective.
7. Cook G. (1989). Discourse. Oxford: Oxford University Press. 167 p.
8. Bargiela-Chiappini, Francesca, Nickerson, Catherine, Planken, B. (2013). Business Discourse. London: Palgrave Macmillan. 359 p.
9. Grapevine Communication in Various Business Scenarios. July 21, 2020. URL: https://harappa.education/harappa-diaries/what-is-grapevine-communication.
10. Phillips, A. How Market Globalization Affects Growth Marketing. URL: https://getgist.com/how-market-globalization-affects-growth-marketing/.
11. London property is selling like hotcakes. (Have you ever bought a hotcake?). Financial Times. January 2. 2019. URL: https://www.ft.com/content/5ba6e670-6018-35ce-92b0-fef4b0c671d6.
12. Venture Capital Jargon Buster (2020). M.J. Hudson. London, United Kingdom. URL: https://mjhudson.com/wp-content/uploads/2021/07/MJ-Hudson-Venture-Capital-Jargon-Buster-2020-web.pdf.
13. McLaren Group Limited. Annual Report and Consolidated Financial Statements (2022). Strategic Report. URL: https://investors.mclaren.com/~/media/Files/M/McLaren-Services/results centre/2023/mgl-annualreport-2022.pdf.
14. Bourdieu, P. (1991). Language and Symbolic Power. Cornwall: Polity Press. 291 p.
15. Grant Pearson Brown Consulting Limited ‘GPB’ Neologisms and Portmanteau Words. 2021. URL: https://www.gpb.eu/2023/05/neologisms-newwords.html.
16. McLaren Group Limited. Annual Report and Consolidated Financial Statements 31 December 2021. URL: https://investors.mclaren.com/~/media/Files/M/McLaren-Services/footer-pdf/mgl-annual-reports-2021.pdf.