LINGUOPRAGMATIC AND COGNITIVE FEATURES OF THE DEIXIS IMPLEMENTATION IN THE ENGLISH FICTION BY MARK TWAIN
Abstract
Deictics as linguistic entities refers to the communicative situation associated with the utterance, and is viewed in a coordinate system, where the reference point is the 'I-here-now' pattern. Basically, both linguopragmatic and cognitive features of the implementation of deixis in communication lie in the attitude of the producer and the recipient to the text. Deixis has been deeply investigated in pragmatics, and has been divided into spatial, temporal, personal, discourse and social deixis. Deixis belongs to the pragmatics categories because it profoundly concerns the relationship between the structure of language and the context in which it is used, as well as the use of a language in communication, and the link between languages and their users in particular. Pragmatic competence, which includes knowledge about social distance, social status between communication participants, and cultural knowledge, contributes to effective deconstructing the context information related to deixis. The use of deixis presupposes that the speaker associates an entity with the present speech situation, making it cognitively accessible to the listener. Particularly, it can be explained as the process when the non-verbal representation of an entity in the external context becomes a part of the discourse and is involved in the context of the discourse by means of instructions. Thus, some kind of linguistic item is used in discourse to refer to that entity. The expression of discourse relies on the interlocutor's shared knowledge, beliefs and attitudes, which is often referred to as speakers’ common ground, which provides us with a cognitive perspective from which to locate the interlocutors. The current research introduces explanation to the coexistence of cognitive and pragmatic determiners in deixis functioning in the English fiction by Mark Twain, distinguishing its main types in the context of the novel “The Adventures of Tom Sawyer’.
References
2. Мамрак А.В. Вступ до теорії перекладу : навчальний посібник. Київ : Центр учбової літератури, 2009. 304 с.
3. Bartolotta, A. Spatio-temporal Deixis and Cognitive Models in Early Indo-European. Cognitive Linguistics. 2018. 29(1). P. 1–44. URL: https://doi.org/10.1515/cog-2017-0023 (дата звернення: 18.12.2023).
4. Brugmann K. Die Demonstrativa Pronomina der indogermanishen Sprachen. Leipzig : Gruyter, 1904.144 р.
5. Bühler K. Sprachtheorie: Die Darstellungsfunktion der Sprache. Jena: Gustav Fischer. 2nd edition. Stuttgart : Gustav Fischer, 1965. URL: https://pure.mpg.de/rest/items/item_2305592_5/component/file_2309580/content (дата звернення: 17.12.2023).
6. Chu C.Y., Minai U. Children’s demonstrative comprehension and the role of nonlinguistic cognitive abilities: A cross-linguistic study. Journal of Psycholinguistic research. 2018. № 6. P. 1343–1348.
7. Croft W., Cruse D.A. Cognitive Linguistics. Cambridge : Cambridge University Press. 2004. URL: http://dx.doi.org/10.1017/CBO9780511803864 (дата звернення: 15.01.2024).
8. Danziger E. Deixis, gesture, and cognition in spatial frame of reference typology. Studies in Language. 2010. № 34 (1). P. 167–185.
9. Diessel H. Demonstratives: From Gesture to Grammar. Deixis In Language. Book of Abstracts. 2019. P. 6. URL: http://deictes.ffri.hr/images/dokumenti/Book_of_Abstracts-DEICTES.pdf (дата звернення 10.012.2023).
10. Fauconnier G. The Way We Think. Conceptual Blending and the Mind’s Hidden Complexities. New York : Basic Books, 2002. 440 p.
11. Jesperson O. The Philosophy Of Grammar. London: Jeorge Allen and Unwil Ltd, 1924. 359 p. URL: https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.282299/page/n1/mode/2up (дата звернення: 01.12.2023).
12. Kasher A. Pragmatics and the Modularity of the Mind. Pragmatics. A Reader. Oxford : Oxford Unsversity Press, 1991. P. 567–582.
13. Lakoff G. The Contemporary Theory of Metaphor. Metaphor and Thought / Ed. by A. Ortony. Cambridge : Cambridge University Press, 1993. P. 202–251.
14. Langacker R. W. Grammar and Conceptualization. Berlin : Mouton de Gruyter, 1999. 427 p.
15. Liu D., Xiong X. Cognitive Pragmatic Features of first person deixis in ESL writing. Foreign Language Education. 2007. № 6. P. 41–45.
16. Muthmainnaha H.H., Chandrab O.H. The Use of Temporal Deixis in Portraying Time. Displacement and Sequences of Event in Short Stories. Journal of Cultural, Literary, and Linguistic Studies. 2021. № 5. P. 46–52.
17. Peirce C.S. Philosophical Writings of Peirce. New York : Dover Publications, 1955. URL: https://vdocuments.mx/philosophical-writings-of-peirce.html?page=202 (дата звернення: 01.02.2024).
18. Perkins R.D. Deixis, Grammar, and Culture. Amsterdam : J. Benjamins Publishing Company. 245 p. URL: https://benjamins.com/catalog/tsl.24 (дата звернення: 19.01.2024).
19. Poluzhyn M.M. Lecture Notes on Historiography of Linguistics. Vinnitsa : Foliant, 2004. 272 p.
20. Taylor J.R. Introduction: New Directions in Cognitive, Lexical, Semantic Research. Cognitive Linguistic Research. Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast. New York : Mouton de Gruyter, 2002. Vol. 23. P. 1–29.
21. Teng D., Cheng L. Pragmatic Construals Of Children's Deixis In Graphic Context From The Perspective Of Cognitive Relevance. Foreign Language Research. 2022. № 5. P. 104–111.
22. Twain M. The Adventures of Tom Sawyer. Hartfort : The American Publishing Company. 246 p. URL: http://giove.isti.cnr.it/demo/eread/Libri/joy/TSawyer.pdf (дата звернення: 19.01.2024).
23. Yuan J. The Interpretation of Deixis in Cognitive Linguistics: A Literature Review. International Journal of English Language Studies. 2023. № 5 (2). P. 1–4. URL: file:///G:/Downloads/The_Interpretation_of_Deixis_in_Cognitive_Linguist.pdf (дата звернення: 19.01.2024).