ТЕРМІНОЛОГІЧНІ ЕПОНІМИ У СЬОГОЧАСНІЙ МЕДИЧНІЙ ЛЕКСИЦІ
Ключові слова:
термінологічні епоніми, аналогія, нова медична лексика
Анотація
У статті аналізуються структурно-семантичні параметри порівняно невеликої кількості термінологічних епонімів, утворених у першу чергу за аналогією. Висловлюється і дещо відмінний погляд на аналогію, як на особливий механізм виникнення, впровадження та закріплення у мовно-мовленнєвій системі новітніх медичних термінів, до яких відносяться і термінологічні епоніми.
Посилання
1. Дзюба М. М. Епоніми в українській науковій термінології. Автореферат кандидатської дисертації. – Луцьк, 2011. – 22 с.
2. Зацний Ю. А. Сучасний англомовний світ і збагачення словникового складу. – Львів : ПАІС, 2007. – 228 с.
3. Зацний Ю. А., Янков А. В. Інновації у словниковому складі англійської мови початку ХХІ століття : англо-український словник. – Вінниця : Нова книга, 2008. – 360 с.
4. Зацний Ю. А., Янков А. В. Нова розмовна лексика і фразеологія : англо-український словник. – Вінниця : Нова книга, 2010. – 224 с.
5. Чернявський М. Н. Краткий очерк истории и проблемы упорядочения медицинской терминологии: энциклопедический словарь медицинских терминов / М. Н. Чернявский; гл . ред. Петровский Б. В. – М. : Советская энциклопедия, 1984. – Т 3. – С. 410-425.
6. Энциклопедический словарь медицинских терминов / Гл. ред. В. И. Покровский. – 2-е изд. в 1-м т. 50 374 термина. – М. : «Медицина», 2001. – 960 с.
7. Янков А. В. Англо-український словник нової лексики і фразеології англійської мови сфери медицини та охорони здоров’я. Місіонер. Жовква. – 2013. – 431 с.
8. Ayto J. A Century of New Words. - New York : Oxford University Press, 2007. – 250 p.
9. Azzaretti M. Dictionnaire médical en six langues: français-anglais-allemand-espagnol-italien-russe / M. Azzaretti. – Paris : Maison du dictionnaire, 2008. – 236 p.
10. Barnhart R. K. The Third Barnhart Dictionary of New English. The H.W. Wilson Company. – 1990. – 565 p.
11. Chomsky N. Language and Mind / N. Chomsky. – Режим доступу : www.ugr.es/~fmanjon/Language%20and%20Mind.pdf
12. The Dictionary of Modern Medicine. – [Електронний ресурс]. – Режим доступу : books.google.com.ua/books/about/The_Dictionary_of_Modern_Medicine.html?id=FbSlyyshjOoC&redir_esc=y
13. Merriam-Webster’s Medical Dictionary. – Springfield, Massachusetts, U.S.A.: Merriam-Webster, Incorporated, Publishers, 1996. – 894 p.
14. Canziani T. The status of medical eponyms : advantages and disadvantages / Tatiana Canziani (Università di Palermo) [Режим доступу : http://www.academia.edu/7721341/The_status_of_medical_eponyms_advantages_and_disadvantages
15. Who Named It? Comprehensive dictionary of medical eponyms // [Еlectronic Resource]. – Mode of Access : : (http://www.whonamedit.com/).
2. Зацний Ю. А. Сучасний англомовний світ і збагачення словникового складу. – Львів : ПАІС, 2007. – 228 с.
3. Зацний Ю. А., Янков А. В. Інновації у словниковому складі англійської мови початку ХХІ століття : англо-український словник. – Вінниця : Нова книга, 2008. – 360 с.
4. Зацний Ю. А., Янков А. В. Нова розмовна лексика і фразеологія : англо-український словник. – Вінниця : Нова книга, 2010. – 224 с.
5. Чернявський М. Н. Краткий очерк истории и проблемы упорядочения медицинской терминологии: энциклопедический словарь медицинских терминов / М. Н. Чернявский; гл . ред. Петровский Б. В. – М. : Советская энциклопедия, 1984. – Т 3. – С. 410-425.
6. Энциклопедический словарь медицинских терминов / Гл. ред. В. И. Покровский. – 2-е изд. в 1-м т. 50 374 термина. – М. : «Медицина», 2001. – 960 с.
7. Янков А. В. Англо-український словник нової лексики і фразеології англійської мови сфери медицини та охорони здоров’я. Місіонер. Жовква. – 2013. – 431 с.
8. Ayto J. A Century of New Words. - New York : Oxford University Press, 2007. – 250 p.
9. Azzaretti M. Dictionnaire médical en six langues: français-anglais-allemand-espagnol-italien-russe / M. Azzaretti. – Paris : Maison du dictionnaire, 2008. – 236 p.
10. Barnhart R. K. The Third Barnhart Dictionary of New English. The H.W. Wilson Company. – 1990. – 565 p.
11. Chomsky N. Language and Mind / N. Chomsky. – Режим доступу : www.ugr.es/~fmanjon/Language%20and%20Mind.pdf
12. The Dictionary of Modern Medicine. – [Електронний ресурс]. – Режим доступу : books.google.com.ua/books/about/The_Dictionary_of_Modern_Medicine.html?id=FbSlyyshjOoC&redir_esc=y
13. Merriam-Webster’s Medical Dictionary. – Springfield, Massachusetts, U.S.A.: Merriam-Webster, Incorporated, Publishers, 1996. – 894 p.
14. Canziani T. The status of medical eponyms : advantages and disadvantages / Tatiana Canziani (Università di Palermo) [Режим доступу : http://www.academia.edu/7721341/The_status_of_medical_eponyms_advantages_and_disadvantages
15. Who Named It? Comprehensive dictionary of medical eponyms // [Еlectronic Resource]. – Mode of Access : : (http://www.whonamedit.com/).
Опубліковано
2017-02-28
Як цитувати
ЯНКОВ, А. В. (2017). ТЕРМІНОЛОГІЧНІ ЕПОНІМИ У СЬОГОЧАСНІЙ МЕДИЧНІЙ ЛЕКСИЦІ. Нова філологія, (70), 234-240. вилучено із http://novafilolohiia.zp.ua/index.php/new-philology/article/view/272
Розділ
Статті