PHRASEOLOGY FROM A COMPREHENSIVE PERSPECTIVE
Abstract
The idea of integrated science and employment of research methods involving different areas of knowledge have enabled interdisciplinary studies of language. Providing an overview of scientific papers on phraseology published within recent decades, the article compares classical and non-classical approaches to the phraseological subsystem of language, reveals their efficiency in the study of set expressions, explains advantages and limitations of current trends. It is emphasized that the contemporary theory of phraseology has been shaped by various conceptions of set phrases, their classification, and the subject matter of phraseology as a subbranch of linguistics. The proponents of the classical approach have had numerous discussions about the terminological accuracy and relevant criteria in phraseology classification. Language typology, historical and comparative linguistics focus on semantic parametrization of phraseological subsystems, chronological changes and sources of phraseology. Cognitive linguistics, ethno-psycholinguistics, and linguistic culturology look into the images underlying the universal core and culture specific phraseology, embodiment of knowledge and experience in cognitive and language structures. The synergy of cognitive linguistics, linguistic pragmatics and stylistics has made a significant contribution into the study of the functions performed by phraseologisms in various spheres of communication. In recent years there has been a strong tendency in applied phraseology to elaborate language databases for phraseological lexicography and terminology, computer processing of multi-word phrases. The review of the current trends and methods in phraseological studies allows to argue that phraseologisms should become an object of a comprehensive analysis aimed at examining their semiotic functions, discovering their encoding capacity as well as their ability to compactly store and transmit significant elements of culture. An interdisciplinary treatment of phraseologisms may provide a deeper understanding of tendencies in the development of phraseological systems, help to explain historical changes, interpret circumstances, causes and mechanisms of their formation. The findings should increase academic awareness of the current state and perspectives in phraseological studies.
References
2. Селиванова Е.А. Новые подходы к изучению фразеологии в парадигмальном пространстве современной лингвистики. Слово. Символ. Текст: сб. науч. тр. / общ. ред. Е.С. Снитко, Л.П. Дядечко. Киев : КНУ им. Тараса Шевченко, 2006. С. 149–156.
3. Федоров А.В. Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы) : учеб. пособие. Санкт-Петербург : Филологический факультет СПбГУ; Москва : ООО Издательский Дом «ФИЛОЛОГИЯ ТРИ”», 2002. 416 с.
4. Bartsch S. Structural and Functional Properties of Collocations in English: A Corpus Study of Lexical and Pragmatic Constraints on Lexical Co-occurrence. Tübingen : Gunter Narr Verlag, 2004. 244 p.
5. Defining Collocation for Lexicographic Purposes: From Linguistic Theory to Lexicographic Practice / ed. by Orlandi A., Giacomini L. Bern, Berlin, etc. : P. Lang, 2016. 328 p.
6. Knappe G. Idioms and Fixed Expressions in English Language Study Before 1800: A Contribution to English Historical Phraseology. Berlin : P. Lang, 2004. 664 p.
7. Men H. Vocabulary Increase and Collocation Learning: A Corpus-Based Cross-sectional Study of Chinese Learners of English. Shanghai : Springer, 2017. 206 p. https://doi.org/10.1007/978-981-10-5822-6
8. Phraseological Units: Basic Concepts and Their Application / ed. by Allerton D. J., Nesselhauf N., Skandera P. Basel : Schwabe, 2004. 188 p.
9. Phraseology and Culture in English / ed. by Skandera P. Berlin : Walter de Gruyter, 2007 520 p.
10. Graustein G., Neubert·A. Trends in English Text Linguistics. Berlin : Akademie der Wissenschaft der DDR, Zeutralinstitut für Sprachwissenschaft, 1979. 168 p.
11. Klein J. R., Lamiroy B. Collocations, expressions figées, phrases situationnelles, proverbes. L’Information grammaticale. 2016. No 148 (janvier). P. 15–20.
12. Saayman W. A· Embracing the Baobab Tree: The African Proverb in the 21st Century. Pretoria : University of South Africa, 1997. 269 p.
13. Perspectives on Israelite Wisdom: Proceedings of the Oxford Old Testament Seminar / ed. by Jarick J. New York : Bloomsbury, 2018. 400 p.
14. Kovács G. About the Definition, Classification, and Translation Strategies of Idioms Acta Universitatis Sapientiae, Philologica. 2016. 8, 3. P. 85–101. DOI: 10.1515/ausp-2016-0033
15. Contrastive Phraseology: Languges and Cultures in Comparison / ed. by Mollica F., Ramusino P. C. Cambridge : Cambridge Scholars Publishing, 2020. 596 p.
16. Multiword expressions: Insights from a multi-lingual perspective (Phraseology and Multiword Expressions 1) / ed. by Sailer M., Markantonatou S. Berlin : Language Science Press, 2018. 336 p. DOI:10.5281/zenodo.1182583
17. Hovhannisyan A., Ghazaryan R. Morphological Classification of Idioms in English and Armenian. Science and Education a New Dimension. Humanities and Social Sciences. 2018. VI(30). P. 22-26. doi.org/10.31174/SEND-HS2018-184VI30-05
18. Lin J. Encoding Motion Events in Mandarin Chinese: A cognitive functional study. Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2019. 209 p.
19. Николаева Т.Н. Типологическая параметризация компаративной фразеологии современного якутского и немецкого языков : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20. Якутск, 2003 23 с.
20. Piirainen E. Widespread idioms in Europe and beyond: toward a lexicon of common figurative units. Frankfurt a.M. : Peter Lang, 2012. 591 p.
21. Piirainen E., Balazsi J. A. Lexicon of common figurative units: widespread idioms in Europe and beyond. Frankfurt a. M. : Peter Lang, 2016. 778 p.
22. Селіванова О.О. Нариси української фразеології̈ (психоконгнітивний та етнокультурний аспект). Київ, Черкаси : Брама, 2004. 276 с.
23. Sedykh А. P., Amatov A. M., Bessedina N. A., Ogneva E. A., Nagorny I. A. Idioms in the framework of linguistic typology, culture and mentality. Journal of Language and Literature. 2016. Vol. 7. No. 4. Р. 77–80. DOI : 10.7813/jll.2016/7-4/14.
24. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Аспекты теории фразеологии. Москва : Знак, 2008. 656 с.
25. Kozlova, T. O. United in diversity: cultural and cognitive grounds for widespread phraseologisms. Efficiency Level and the Necessity of Influence of Philological Sciences on the Development of Language and Literature. Lviv-Toruń : Liha-Pres, 2019. P. 91–108. DOI : https://doi.org/10.36059/978-966-397-170-4/91-108.
26. Computational and Corpus-Based Phraseology. Second International Conference, Europhras 2017, London, UK, November 13-14, 2017, Proceedings / ed. by Mitkov R. Cham : Springer, 2017. 462 p.
27. MacDonald L. Phraseological Units in a Comparable Corpus of English and Machine Translations of Academic Writing. 2015. DOI : 10.13140/RG.2.1.2999.1845
28. Краснобаєва-Чорна Ж. В. Особливості проектування та функційне призначення лінгвістичних баз даних у фразеології, фразеографії та фразеологічній термінографії. Лінгвістичні студії. 2018. Вип. 35. С. 164–169.