ОСОБЛИВОСТІ АНТОНІМІЇ СКЛАДЕНИХ НАЗВ ІЗ СЕМОЮ «ВОДА»

  • Ю. В. Теглівець
  • С. З. Булик-Верхола
Ключові слова: термінологія, атрибутивний компонент, лексема, диференційна сема, префікс

Анотація

Явище антонімії зумовлює існування в науково-технічній термінології парних понять. Антонімні відношення в термінології – це відношення двох значень, що виражені різними термінами й передають суттєві ознаки протилежних видових понять стосовно одного родового. Мета статті – проаналізувати явище антонімії в складених назвах із семою «вода». Актуальність цього дослідження зумовлена браком системного опрацювання цієї теми й потребою простежити, як впливають окремі диференційні семи на зміну понять у складених назвах. Серед компонентів складених назв із семою «вода» виявлено однокореневі антоніми. Ці антонімні пари набувають протилежного значення завдяки префіксам. Протилежне значення виражається: 1) чергуваннями префікса з його відсутністю; 2) використанням префіксів із полярним значенням; 3) використанням прийменників із протилежним значенням; 4) наявністю прийменника в структурі однієї складеної назви. Характерним явищем складених назв із семою «вода» є додавання українського префікса і до національної твірної основи, і до інтернаціональної; іншомовний префікс додається лише до інтернаціональної. Різнокореневими вважаємо атрибутивні компоненти складених назв із семою «вода», що виражені різнокореневими лексемами. Серед аналізованих термінів-словосполучень виявлено різнокореневі антоніми, що протиставляються на основі таких сем: «температура», «розташування», «стан», «якість» тощо. Структурно серед термінів-антонімів із семою «вода» переважають двокомпонентні моделі. У багатокомпонентних моделях термінів антонімні відношення створюють додаткові атрибутивні компоненти з протилежним значенням. Поодиноким явищем серед аналізованих складених назв є антонімія двокомпонентної та багатокомпонентної моделей: вода жорстка – вода з нульовою жорсткістю. Отже, антонімія в термінології сприяє глибшому проникненню у сутність протиставлюваних понять, що дає змогу цілісно та системно сприймати наукову інформацію.

Посилання

1. Балабан Т. Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля: Близько 1500 термінів / Уклав Тимотей Балабан. Львів : Видавництво Державного університету «Львівська політехніка», 2000. 400 с.
2. Булик-Верхола С. Антонімічні відношення в українській музичній термінології. Вісник Національного університету «Львівська політехніка». Проблеми української термінології. Львів : Видавництво Львівської політехніки. 2016. № 842. С. 111–114.
3. Козяр М.М., Шадрін А.А., Кочан І.М. Цивільний захист. Частина перша: Пожежно-рятувальна справа. Ілюстрований словник-довідник. Львів : Сполом, 2006. 552 с.
4. Маненко А., Балабан Т., Хоп’як Н. Англійсько-український словник з профілактичної та екологічної токсикології. Львів : Ліга-Прес, 2002. 112 с.
5. Мелиорация: Энциклопедический справочник. Минск : Белорусская советская энциклопедия, 1984. 567 с.
6. Михайлова Т. Антонімічні відношення українських науково-технічних термінів як мовне явище та об’єкт лексикографії. Українська термінологія і сучасність : зб. наук. пр. Вип. 5. / Відп. ред. Л.О. Симоненко. Київ, 2003. С. 295–299.
7. Тлумачний словник із загального землеробства. Київ : Аграрна наука, 2004. 224 с.
Опубліковано
2020-12-10
Як цитувати
Теглівець, Ю. В., & Булик-Верхола, С. З. (2020). ОСОБЛИВОСТІ АНТОНІМІЇ СКЛАДЕНИХ НАЗВ ІЗ СЕМОЮ «ВОДА». Нова філологія, 2(80), 285-289. https://doi.org/10.26661/2414-1135-2020-80-2-42
Розділ
Статті