КОГНІТИВНО-КОМУНІКАТИВНІ ОСОБЛИВОСТІ АКТУАЛІЗАЦІЇ КОНЦЕПТУ ‘ОБЕРТАЛЬНИЙ РУХ’ У БРИТАНСЬКОМУ НАУКОВОМУ ДИСКУРСІ

  • Т. О. КОЗЛОВА
  • М. М. ХВОСТИК
Ключові слова: англійськомовний науковий дискурс, дієслова обертання, ключові вербалізатори, концепт, лексична сполучуваність, синтаксична сполучуваність

Анотація

У статті викладено результати дослідження особливостей актуалізації концепту ОБЕРТАЛЬНИЙ РУХ в англійськомовній науковій картині світу. Проаналізовано ключові репрезентанти концепту (дієслова обертального руху), їх дистрибутивні зв’язки в текстах наукового стилю. Встановлено лексичну й синтаксичну сполучуваність ключових вербалізаторів концепту, що забезпечило компактність процедури мовної реконструкції висвітлених концептуальних ознак, когнітивного та прагматичного змісту концепту, а також пріоритетних засобів їх кодування. Доведено, що частотність і широта діапазону сполучуваності дієслів обертального руху, а також аранжування синтаксичних конструкцій, до яких вони залучаються – не випадкові, а зумовлені інформативним та інтерпретативним спрямуванням наукової комунікації, тенденцією до об’єктивності, істинності подання інформації суб’єктами пізнання, орієнтацією на досягнення персуазивного ефекту через аргументацію й деперсоналізацію висловлювання.

Посилання

1. Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической системе языка : дис. ... канд. филол. наук : спец. 10.02.09 «Общее языкознание, социолингвистика, психолингвистика» / Анатолий Павлович Бабушкин. – Воронеж, 1997. – 330 с.
2. Козлова Т. О. Семантичні параметри дієслів руху в порівняльно-історичному аспекті / Т. О. Козлова, М. М. Хижняк // Слов’янський збірник. – 2012. – № 18. – С. 85-90.
3. Круглякова В. А. Глаголы вращения : лексическая типология / В. А. Круглякова, Е. В. Рахилина // Труды международной конференции «Диалог 2010». – М., 2010. – С. 241-247.
4. Кубрякова Е. С. Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина. – М : Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1997. – 245 с.
5. Панченко Н. Н. Концепт «Правдоподобие» в художественном и бытовом дискурсах / Надежда Николаевна Панченко // Вестник ВолГУ. Серия 2 : Языкознание. – 2009. – №1. – С. 38-43.
6. Полонский А. В. Концепт «Россия» в современном медийном дискурсе (на материале журнала «Родина» за 1999-2009 гг.) / А. В. Полонский, Е. С. Абрамова // Научные ведомости Бел ГУ. Серия : Гуманитарные науки. – 2010. – №12 (83). – С. 119-126.
7. Пудова Е. А. Концепт «Чужие» как базовый концепт политического дискурса «Объединение Германии» / Елизавета Алексеевна Пудова // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. – 2009. – №96. – С. 221-224.
8. Лагутина А. А. Особенности репрезентации экологического концепта “Erwärmung” / «Потепление» в современном немецком газетно-публицистическом дискурсе / А. А. Лагутина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2013. – № 6-2 (24). – С. 114-118.
9. Радищева В. О. Концепт “Luge” (ложь) в немецком публицистическом дискурсе / В. О. Радищева // Вестник ЧелГУ. – 2015. – №10 (365). – С. 146-151.
10. Рахилина Е. В. Родственные языки как объект лексической типологии : русские и польские глаголы вращения / Е. В. Рахилина, И. А. Прокофьева // Вопросы языкознания. – 2004. – № 1. – С. 60-78.
11. Соловьева Ю. А. Лексические репрезентанты основных метафорических концептов в англоязычном политологическом дискурсе / Ю. А. Соловьева // Вестник МГЛУ. – 2011. – № 614. – С. 53-64.
12. Урысон Е. В. Вращаться, крутиться, вертеться, кружиться, кружить / Е. В. Урысон // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / Под рук. Ю. Д. Апресяна. – М. : Школа «Языки славянской культуры», 2003. – С. 153-157.
13. Хижняк М. М. Семантична характеристика дієслів обертального руху в давньоанглійській мові / М. М. Хижняк // Нова філологія. Збірник наукових праць. – Запоріжжя : ЗНУ, 2013. – № 55. – С. 220 – 226.
14. Хижняк М. Н. Особенности развития метафорических значений у глаголов вращения в английском языке / М. М. Хижняк // Science and Education a New Dimension : Philology, I (2). – Issue : 11, Nov. 2013. – p. 96-100.
15. Хижняк М. Н. Структурно-семантическая и этимологическая характеристика английских глаголов вращения / М. Н. Хижняк // «Научная дискуссия : вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» : материалы VIII международной заочной
16. научно-практической конференции. Часть II. (05 февраля 2013 г.). – М. : Изд. «Международный центр науки и образования», 2013. – С. 145-150.
17. Marx K. J. Usefulness of the Kantian Philosophy : How Karl Leonhard Reinhold's Commitment to Enlightenment Influenced His Reception of Kant / Karianne J. Marx. – Berlin ; Boston : Walter de Gruyter & Co, 2011. – 321 p.
18. BNC – British National Corpus [Electronic Resource]. – Mode of access : http://www.natcorp.ox.ac.uk/OED – The Oxford English Dictionary. – 2nd ed. – on CD-ROM, R. 3.1. – Oxford : OUP, 2004.
Опубліковано
2017-02-28
Як цитувати
КОЗЛОВА, Т. О., & ХВОСТИК, М. М. (2017). КОГНІТИВНО-КОМУНІКАТИВНІ ОСОБЛИВОСТІ АКТУАЛІЗАЦІЇ КОНЦЕПТУ ‘ОБЕРТАЛЬНИЙ РУХ’ У БРИТАНСЬКОМУ НАУКОВОМУ ДИСКУРСІ. Нова філологія, (69), 99-107. вилучено із http://novafilolohiia.zp.ua/index.php/new-philology/article/view/288
Розділ
Статті

Статті цього автора (авторів), які найбільше читають